soccer
Primera etapa, 1950-1975. Alfabetos formulados para 17 lenguas particulares
Estas eran las únicasdiecisiete lenguas reconocidas hasta esta etapa: aguacateca, cakchiquel, chortí, chuj, itzá, ixil, poptí, kanjobal, kekchí, mam, mopán, pocomam, pocomchí, quiché, rabinalense, tzutuhil y uspanteca.Segunda etapa, 1975-1987. Transición a la reforma de los alfabetos y diversificación lingüística
Desde plataformas institucionales coadyuvaron a una mayor diversificación lingüística de laslenguas. No obstante, a la vez, ensayaron y promovieron la reforma de los alfabetos vigentes con el argumento de la “unificación lingüística”.
Tercera etapa, 1987. Alfabetos listados para 21 lenguasparticulares
El Acuerdo Gubernativo No. 1046-87, del 23 de noviembre de 1987, generado en el Ministerio de Cultura y Deportes, lista veintiún alfabetos correspondientes al nuevo número de formaslingüísticas categorizadas como lenguas particulares, número que resultó por el aumento de la cantidad de lenguas, a raíz del proceso de diversificación lingüística que venía impulsándose en la etapaanterior, preparando el terreno para la desmembración automática de cuatro lenguas.
Con el Acuerdo Gubernativo No. 1046-87, la lengua acateca se desmembró de la lengua kanjobal, la lengua tectiteca sedesmembró de la lengua mam, y las lenguas sipacapense y sacapulteca se desmembraron de la lengua quiché.
En base a estos precedentes exitosos de diversificación lingüística, la lengua chalchiteca sedesmembró de la lengua aguacateca en el año 2003. Paralelamente, existe el genuino interés de varios mayensehablantes de gestar nuevos procesos de desmembración lingüística, por ejemplo, entre hablantesde Cunén, San Sebastián Coatán y Cubulco, que según los actuales mapas lingüísticos hablan el quiché, el chuj y el rabinalense (achí), respectivamente.
El ALFABETO DE LA LENGUA CAKCHIQUEL de...
Regístrate para leer el documento completo.