Sociolinguistica
Variedades dialectales, las manifestaciones lingüísticas de un número de características más o menos estables asociadas condiferentes grupos a través del tiempo y el espacio social y geográfico. Estas variedades dialectales son continuos que se entrecruzan entre sí, de tal manera que una variedad diatópico dada incluyevariedades diastráticas, estándares y no estándares, idiolectos ...
Se dice que son dialectos de una misma lengua aquellas variedades que permiten la intercomprensión, mientras que dos o más variedadesconstituirían lenguas diferentes si son ininteligibles entre sí.
Nadie habla el “castellano”, o el “francés”; lo que se habla es una variedad o dialecto determinado. Por ejemplo “el dialecto de BuenosAires”. Ahora bien, existe la tendencia a identificar la variedad estándar con la lengua histórica o común; es un error ya que los diversos dialectos poseen una variedad estándar propia que en cada regióno país corresponde al ideal normativo que se enseña en las escuelas, al habla de los grupos sociales de mayor prestigio, a la variedad que se escribe en documentos oficiales, en diarios, periódicos yotras publicaciones consideradas “de buena calidad” Real Academia de la Lengua.
No hay un dialecto o acento más correcto que otro, la corrección es una noción social. Las actitudes subjetivassubyacen a ciertas normas sociales. Por esto que para ciertos individuos la adopción de un dialecto y acento estándares es útil por razones socioeconómicas se convierten en hablantes bidialectales, esdecir, aprenden el dialecto estándar, pero mantienen a la vez el vernáculo para comunicarse con los miembros de su grupo de origen.
El castellano hablado y el escrito no es una dicotonomía sino un...
Regístrate para leer el documento completo.