Somos Racionales Cuando Pensamos En Los Idiomas Extrangeros
La primera parte de la investigaciónconsistió en crear los “marcos” para el problema. Para ello se le dijo a los participantes que 600.000 personas estaban a riesgo de morir por causa de una enfermedad. Entonces a la mitad de las personas se lesdijo que tenían que elegir entre dos opciones: (a) que podía salvar 200.000 vidas a costo de perder las restantes o (b) que tenían el 33,3% de probabilidades de salvar las 600.000 personas y un 66,6%de no poder salvar a ninguna.
A la otra mitad de los participantes se les brindó un marco diferente: (a) elegir una medicina que implicaría la muerte de 400.000 personas y la sobrevivencia delresto o (b) tenían un 33,3% de probabilidades de que nadie muriera y un 66,6% de que 600.000 personas murieran.
Lo curioso es que en todas las condiciones el resultado es el mismo, solo que cadaelección se presenta bajo una perspectiva o “marco” diverso. Así, el primer grupo prefirió la opción (a) porque les daba más seguridad mientras que el segundo grupo prefirió la opción (b) puesto que laalternativa (a) no fue suficientemente convincente.
Hasta este punto no se había descubierto nada nuevo. Ya sabemos que nuestras decisiones dependen en gran medida del “marco” bajo el cual se nospresenten las alternativas. Sin embargo, los investigadores introdujeron una variación en el experimento: le pidieron a las personas que pensasen en un idioma extranjero.
En este caso, las personas nofueron víctimas del “efecto del marco” sino que tomaron sus decisiones de manera racional . ¿Por qué sucede esto?
Los investigadores creen que se debe a que un idioma extranjero nos hace tomar...
Regístrate para leer el documento completo.