Steiner Diez posibles razones para la tristeza del pensamiento 2005 OCR
DIEZ (POSIBLES) RAZONES
PARA LA TRISTEZA
DEL P E N S A M I E N T O
Traducción
MARÍA
CONDOR
Primera edición en inglés, 2005
Primera edición en español, 2007
Steiner, George
Diez (posibles) razones para la tristeza del pensamiento George
Steiner; trad. de MaríaCondor.- México : FCE, 2007
83 p.; 17 x 11 cm - (Colec. Centlzontle)
Título original Ten (Possible) Reasons for theSadness of Thought
ISBN 978-968-16-8382-5 (rústica)
ISBN 978-968-16-8402-0 (empastada)
1. Pensamiento 2. Filosofía I.Condor,María, tr. II. Ser. III. t.
LC B121
Edición
autorizada
La exportación
zados
Dewey 128 S863d
para
su venta
de esta edición
está estrictamente
y distribución
a cualesquiera
en México
otros territorios
y América
o países
Latina.
no
autori-
prohibida
Comentarios ysugerencias: editorial@fondodeculturaeconomica.com
www.fondodecuIturaeconomica.com
Tel. (55) 5227-4672 Fax (55) 5227-4694
Empresa certificada iso 9001:2000
Diseño de portada: Francisco Ibarra Meza
Viñeta: Laura Esponda Aguilar
Título
original
Ten (Possible)
Reasons for the Sadness
of
Thought
© George Steiner
© De la traducción: María Condor
Publicado por acuerdo con Ediciones Siruela, S.A., C/Almagro 25,
principal derecha, 28010 Madrid, España.
D. R. © 2007, E D I C I O N E S
SIRUELA»
S. A.
D. R. © 2007, F O N D O D E C U L T U R A E C O N Ó M I C A
Carretera Picacho-Ajusco, 227; 14200 México, D. F.
Se prohibe la reproducción total o parcial de esta obra —incluido el diseño
tipográfico y de portada—, sea cual fuere el medio, electrónico o mecánico,
sin el consentimiento porescrito del editor.
I S B N 978-968-16-8382-5 ( r ú s t i c a )
I S B N 978-968-16-8402-0 ( e m p a s t a d a )
Impreso en México • Printed
in
México
Dies ist die alleth endlichen Leben anklebende
Traurigkeit,
die aber nie zur Wirklichkeit kommt, sondern nur zur ewi
gen Freude der Überwindung
Schwermut,
dient. Daher der Schleier der
der über die ganze Natur ausgebreitet ist, die
tiefeunzerstörliche Melancholie altes Lebens.
Nur in der Persönlichkeit
ist Leben; und alle
lichkeit ruht auf einem dunkeln
Grunde,
auch Grund der Erkenntnis
muss.
Sein
der
Persön
allerdings
S C H E L L I N G , Über das Wesen
der menschlichen
Freiheit
(1809)
[Ésta es la tristeza que se adhiere a toda v i d a m o r t a l ,
una tristeza que, sin embargo, nunca llega a la realidad,
sino quesólo sirve a la perdurable alegría de la supera
ción. De ahí el velo de la pesadumbre, el cual se extien
de sobre la naturaleza entera, de ahí la p r o f u n d a e in
destructible melancolía de toda vida.
Sólo en la personalidad está la vida; y toda persona
lidad se apoya en un fundamento oscuro, que, no obstan
te, debe ser también el fundamento del conocimiento.]
[Sobre la esencia de lalibertad
humana]
Schelling, entre otros, atribuye a la existencia h u m a n a
u n a tristeza f u n d a m e n t a l , ineludible. M á s concreta
m e n t e , esta tristeza p r o p o r c i o n a e l o s c u r o f u n d a m e n t o
e n e l q u e se a p o y a n l a c o n c i e n c i a y e l c o n o c i m i e n t o .
L o q u e es m á s , este f u n d a m e n t o s o m b r í o d e b e ser l a
base d e t o da p e r c e p c i ó n , d e t o d o proceso m e n t a l . E l
p e n s a m i e n t o es e s t r i c t a m e n t e i n s e p a r a b l e d e u n a « p r o
f u n d a e indestructible melancolía». L a cosmología ac
t u a l ofrece u n a a n a l o g í a c o n esta c o n v i c c i ó n d e S c h e l
l i n g . E s l a d e l « r u i d o d e f o n d o » , l a d e las i n a p r e n s i b l e s
peroinexorables longitudes d eo n d a cósmicas que son
las h u e l l a s d e l B i g B a n g , d e l n a c i m i e n t o d e l u n i v e r s o .
E n t o d o p e n s a m i e n t o , s e g ú n S c h e l l i n g , esta r a d i a c i ó n
y « m a t e r i a oscura» p r i m i g e n i a contiene u n a tristeza,
u n a p e s a d u m b r e (Schwermut)
q u e es a s i m i s m o c r e a t i v a .
La existencia h u...
Regístrate para leer el documento completo.