Supersticiones Japonesas
Las supersticiones japonesas están muy arraigadas en la cultura e historia del Japón. La creencia en las supersticiones está bastante extendida y la mayoría tiene raíces muy antiguas en la historia de este país.1 Un buen número de supersticiones tienen sus bases en las costumbres y en la cultura japonesa y son utilizadas para enseñar lecciones o para dar consejosprácticos.
Algunas supersticiones de Japón se han importado de otras culturas, como la del gato negro que da mala suerte si se cruza en tu camino (creencia de origen occidental).
Los japoneses también comparten supersticiones con otras culturas asiáticas, particularmente los chinos y coreanos, con quienes mantienen lazos históricos y culturales significativos. Un ejemplo es el número cuatro, del que dicenque da mala suerte ya que en japonés "cuatro": Shi (四) y "muerte": Shi (死) se pronuncian igual.
Una buena parte de la superstición japonesa se relaciona con el idioma. Los números y los objetos que tienen nombres que sean homófonos, las palabras tales como "muerte" y "sufrimiento", típicamente se consideran que traen mala suerte. Otras supersticiones se relacionan con los significados literalesde palabras. Otra parte significativa de la superstición japonesa tiene sus raíces en el Japón antiguo y más profundo, con tradiciones basadas en el Animismo y en el respeto de las cosas naturales que contienen energías o espíritus. Así, muchas supersticiones implican la creencia en animales y en pinturas de estos: Ema 絵馬 , que pueden estar relacionados con la buena o mala fortuna.2
1 Refranes,leyendas y sabiduría popular
Refranes, leyendas y sabiduría popular[editar]
Si juegas con fuego mojarás tu cama (para que los niños se den cuenta del peligro del fuego).
Si descansas después de comer, te convertirás en una vaca (Para no ser vagos).3 2
Si silbas o tocas una flauta de noche, las serpientes vendrán a ti (Para que no molesten a los vecinos y al aparecer serpientes hace alusión a losladrones). En otras zonas de Japón (Okinawa) se dice que si silbas de noche aparecen los fantasmas.3 2
Cuando se estornuda sin estar resfriado, esto indica que alguien está hablando en ese momento de ti (Es análogo a lo que se suele decir en algunos países cuando a alguien le pitan los oídos).
Nunca se debe pasar de largo un templo sin dar dos palmadas delante el altar, inclinarse en reverencia, deciruna oración a los dioses. Si hay una campana delante del templo, hay que finalizar tocando una vez la campana.
Hay que evitar tomar fotografías a las tumbas para no perturbar el descanso de los difuntos.
Superstición lingüística (homofonía y polisemia)
Si un coche/carroza fúnebre pasa, oculta tu pulgar dentro del puño. Aunque no tenga mucho sentido, pulgar en japonés se traduce literalmente como“dedo-padre” y guardarlo en el puño es considerado como un signo de protección a tus padres, sino, tus padres morirán.3
Cuando estés nervioso, escribe con el dedo “persona” en japonés 人 (”hito”) en la palma de la mano tres veces y haz como que te lo tragas; Ello te ayudará a tranquilizarte.
Números
Existen varios números que dan mala suerte en japonés. Tradicionalmente, 4 y 9 traen mala fortuna. Unade las pronunciaciones de 4 es “shi”, que también significa muerte.3Nueve también es pronunciado “ku” que significa sufrimiento. El 13 también da mala suerte pero eso lo han importado de los occidentales. Esto puede llegar a extremos realmente exasperantes como evitar la numeración de plantas de edificios con esos números (sobre todo en hospitales y hoteles). Un caso especial es evitar como seala habitación 43 en las secciones de maternidad de los hospitales, pues la lectura de 43 significa literalmente nacimiento muerto. Así, generalmente, cuando se hacen regalos se evita regalar 4 cosas, se usan 3 ó 5 pero nunca... 4.2
Muerte y lo sobrenatural
En caso de acudirse a un funeral se debe× echar sal sobre uno mismo, pues se cree que esto purifica. Curiosamente, en occidente lanzar sal...
Regístrate para leer el documento completo.