Synth se de notion
Préparation à l’épreuve d’expression orale du baccalauréat
Synthèse de notion : Voici quelques pistes pour effectuer la synthèse sur la notion
Espaces et échanges à partirdes documents vus en cours. Vous pouvez y ajouter
des documents étudiés l’année dernière ou vous servir de vos connaissances
personnelles.
Dans un premier temps je vous conseille de présenter la notionpour ensuite définir le
thème (Ici l’émigration des Espagnols). Le jour de l’examen, vous n’aurez pas les
documents sous les yeux (sauf les L). Il faudra donc être capable de les résumer et
de lescommenter de façon à ce que l’enseignant-examinateur sache de quoi vous
parlez.
A partir des différents documents vus en cours, je vous demande de rédiger de façon
personnelle et sans avoir recours autraducteur en ligne (seul le dictionnaire est
autorisé) une synthèse de toute la séquence sans perdre de vue votre problématique
qui est : Emigración en España : ¿Qué ha cambiado ?
Vous avez lapossibilité de choisir un autre angle d’approche. Quelque soit votre
choix, essayez de rester logique et clair. Courage !
Ejemplo de introducción
Vamos a intentar definir las palabras “espacios” e“intercambios”. Según el
Pequeño Larousse, un « intercambio » es: « El trueque entre cosas, personas o
grupos ».También se intercambian las ideas, las experiencias, los conocimientos. La
definición de la palabra «espacio » es más complicada porque tiene por lo menos 9
sentidos diferentes. Esto nos indica lo compleja que puede ser esta palabra. El
espacio puede ser geográfico (un país, una región, una ciudad…)puede ser
temporal (ayer, hoy, mañana) o virtual (las redes de comunicación, las redes
sociales...).
Este año hemos estudiado varios documentos relativos a la emigración en
España. Este tema formaparte de la noción, “espacios e intercambios” que traté de
definir primero. Los movimientos migratorios siempre han existido y sin embargo las
razones de la emigración pueden ser diferentes según...
Regístrate para leer el documento completo.