Típos de cambios semánticos y ejemplos
En el siguiente texto analizaremos y compararemos cuatro tipos de cambios semánticos como son: la metáfora, metonimia, etimología popular y elipsis.
Al hablar demetáforas nos referimos a la relación que se hace entre una significación y un objeto que se asemeje. Se usa lingüísticamente para comparar dos cosas completamente ajenas entre sí. Es decir, un elementoreal se relaciona con uno que se parezca para complementar , facilitar o embellecer algo.
Por ejemplo:
a) De belleza tan deslumbrante como el sol de la mañana. hace referencia entre lacaracterísticas de ser bella con algo completamente ajeno que es el sol de la mañana , pero se relacionan complementando la descripción de esta y facilitando el entendimiento del lector.
b) Parece niño conjuguete nuevo. está haciendo referencia de lo interesado que se encuentra alguien por algo, comparándolo con un niño y un juguete nuevo.
c) La hija del General tiene dientes de perlas. se refiere a queel emisor considera que la hija del General tiene unos dientes blancos y hermosos.
d) Tus esfuerzos dieron frutos el emisor le dice al receptor que el esforzarse valió la pena porque consiguióbuenos resultados de eso.
e) Tenía los brazos como dos troncos hace referencia que tenía brazos fuertes y grandes.
Mientras que la metonimia, es la transferencia designificación por contigüidad de significados , es decir , se diferencia de esta al ser relacionado con un significante relativamente cercano. Esto quiere decir que mientras en la metáfora se hace referencia a unobjeto que se asemeje o se relacione con la forma del objeto, la metonimia hace referencia a algo cercano. Los casos más frecuentes de metonimia son las relaciones del tipo causa-efecto. A su vez,también puede ser parte por el todo y eso también sería metonimia:
Por ejemplo:
a.- el violín de la orquesta el que toca el violín.
b.- el primer guitarra igual que el anterior se refiere...
Regístrate para leer el documento completo.