taller
El vocablo escuchar significa ‘poner atención o aplicar el oído para oír [algo o a alguien]’. Por tanto, la acción de escuchar es voluntaria e implica intención por parte del sujeto, adiferencia deoír, que significa, sin más, ‘percibir por el oído [un sonido] o lo que [alguien] dice’.
Así, podemos hacer un esfuerzo para escuchar una conversación ajena que apenas oímos, pero oímos unavoz repentina e inesperada que no nos da tiempo a escuchar.
Señala el DPD que oír tiene un significado más general que escuchar y que por ello casi siempre puede usarse en lugar de este, algo queocurría ya en el español clásico y sigue ocurriendo hoy. También considera que es menos justificable el empleo de escuchar en lugar de oír para referirse simplemente a la acción de percibir un sonido através del oído, pero explica:
es uso que también existe desde época clásica y sigue vigente hoy, en autores de prestigio, especialmente americanos, por lo que no cabe su censura.
Autores como JoséMartínez de Sousa prefieren mantener la distinción entre oír y escuchar. Asi en el DUDEA (en «oír»), dice:
Obsérvese que para oír basta tener sano el oído [...]. Sin embargo, escuchar presupone elesfuerzo adicional de prestar atención, que «querer oír» los sonidos que llegan.
Coincide con la censura el DUCE, que considera incorrecto el siguiente ejemplo:
Hable más alto que no la escuchoTambién Seco en el NDDDLE (en «escuchar) considera deseable distinguir ambas palabras para expresarse con precisión, aunque matiza:
esta conveniencia no debe llevarnos al extremo de condenar undesplazamiento semántico bastante arraigado en el idioma y su nivel culto
Da como ejemplo la Égloga III, de Garcilaso:
En el silencio sólo se escuchaba / un susurro de abejas que sonaba
A menudo, la elecciónentre ambas palabras depende de combinaciones más o menos establecidas y puede haber preferencias concretas según el país o lugar.
El uso de oír con los dos sentidos de ‘percibir por el oído’ y de...
Regístrate para leer el documento completo.