TAREA
Présent
j'y vais
tu y vas
il/elle y va
nous y allons
vous y allez
ils/elles y vont
Imparfait
j'y allais
tu y allais
il/elle y allait
nous y allions
vous y alliez
ils/elles y allaient
Passé simple
j'y allai
tu y allas
il/elle y alla
nous y allâmes
vous y allâtes
ils/elles y allèrent
Futur
j'y irai
tu y iras
il/elle y iranous y irons
vous y irez
ils/elles y iront
Era para oponerse al intento del presidente Venustiano Carranza para imponer como su sucesor a Ignacio Bonillas. El plan desconocía a Carranza como presidente de la Republica, anulaba las elecciones locales del Distrito Federal, Guanajuato, San Luís Potosí, Querétaro, Nuevo león y Tamaulipas; declaraba al gobernadorconstitucional de Nayarit a José Santos Godinez y nombraba jefe supremo del Ejercito liberal Constitucionalista al propio Adolfo de la Huerta.
Se exigia a traves de dicho plan el reparto de tierras entre los campesionos mexicanos. El nombre primero fue el Plan libertador de los hijos de Morelos, que reformaba alde San Luis y acusaba al presidente Francisco I. Madero de haber violado los principios quejuro defender bajo el lema de “Sufragio efectivo no reelección”; lo acusaba tambien de buscar la satisfacción de sus ambiciones personales de haber impuesto en la vicepresidencia a José Maria Pino Suarez, de violar “el inmortal Codigo de l 57”y de haber intentado establecer una dictadura mas oprobiosa que la de Porfirio Diaz”. Desconocia a madero como jefe de la revolucion, que debia ser derrocado, yproclamaba en su sitio a Pascual Orozco,o en su ausencia a Emiliano Zapata; tambien en ellos los zapatistas establecian que “de los terrenos, montes y aguas usurpados por los hacendados, cientificos o caciques a la sombra de la tirania y la justicia venal entraran en posecion los pueblos ylos ciudadanos que tengan sus titulos correspondientes. Este tambienes utilizado con Victoriano Huerta.Se designa con el término de Multilingüismo a aquel fenómeno suscitado a raíz del uso de varios idiomas en un contexto determinado, es decir, varias lenguas coexisten en un mismo ámbito y a un mismo nivel.
Por ejemplo, el Reino Unido es uno de los tantos países que presenta entre sus características fundamentales esta cuestión, ya que su constitución está escrita en elidioma Latín, luego, el idioma oficial que allí se habla y enseña es el inglés, pero también como consecuencia de la gran afluencia de inmigración que recibe, especialmente en centros neurálgicos de su geografía como ser la cosmopolita ciudad de Londres, también se hablan otros idiomas tales como el español, francés, árabe, chino, japonés, entre otros.
En tanto, podría decirse que a estainstancia, con la increíble y fabulosa globalización que hace posible que las personas estén viviendo hoy en un continente y mañana en otro, el multilingüismo resulta ser una cuestión importante y evidente en varios lugares del mundo y que debe ser tenida en cuenta también como proyecto como consecuencia de estos movimientos poblacionales que existen. Porque los idiomas si bien son un reflejo de ladiversidad de culturas e identidades, también son aquellos que nos permiten entendernos, por ello, fomentar el multilingüismo en las condiciones actuales del mundo realmente sería un acierto.
Las personas que hablan y comprenden diversos idiomas, además del propio, está probado que no solamente tendrán mejores posibilidades laborales, sino que además se integran mejor en las sociedades por las que vanpasando.
[Escribir el título del documento]
[Escribir el subtítulo del documento]
Juan ゚・✿✄☪☣☢☠☮☭☮☎☆
Crear un catálogo de buenas prácticas de integración de la cultura en las políticas de desarrollo sostenible que refleje los diferentes niveles de desarrollo y apropiación de los conceptos de diversidad cultural y...
Regístrate para leer el documento completo.