tarea

Páginas: 9 (2109 palabras) Publicado: 24 de noviembre de 2014
Diccionario Yoruba
El lucumí o lacumí es el lenguaje yoruba como es hablado en Cuba Panama y los
Estados Unidos. El yoruba es un lenguaje tonal como el chino. Los acentos se
utilizan para hacer énfasis en los tonos para aquellos de nosotros que no estamos
familiarizados con el lenguaje tonal. También, algunos de los sonidos difíciles
como el sonido de la letra "p" africana, el cual espronunciado más o menos como
el sonido de "kp" es aproximado utilizando "kp" o "cu". El siguiente vocabulario
sigue la ortografía española con unas pocas excepciones para ayudar a los de habla
inglesa:
• La "ch" en español se usa sencillamente porque no existe el sonido "sh". En
inglés se usa "sh".
• La "y" en español tiene un sonido que se aproxima al sonido de la "j" en inglés y
en yoruba.
•El sonido de la "ñ" es usado muy escasamente aquí, y es usualmente substituído
en la siguiente lista por la "y".
• Como en el español, el acento es en la segunda o última sílaba a menos que haya
un acento sobre otra sílaba.
A continuación, una lista de palabras lucumí y algunos terminos utilizados por los
iniciados
para que vaya aprendiendo:

Abó Adié: Gallina
Abebé: Abanico
Aberinkulá:Una persona o cosa no iniciada
Abure: Hermano, hermana
Aché : Bendicion o gracia
Aché to:Asi sea
Ache de Orula : los polvos del Yefá que se utilizan en la ceremonia de
Ifá.
Acheré:guiro o maraca pintado para las ceremonias de santería
tambien se le denomina
a los intrumentos de el conjunto de guiro
que tocan y son del beneplacito de Ochun.
Achá: Cigarro, tabaco
Aché: Así sea, El PoderEspiritual del Universo, Talento
Achelú: Policía
Acheogún Otá: Victoria Sobre Enemigos
Achó : Tela.
Achó fún fún : Genero blanco

Adá: Espada.
Addimú: ofrenda sencilla de comida al santo;un poquito de cada
cosa.
Adé: Corona
Adié : gallina
Adodi: Hombre homosexual.
Afefé: Viento
Afoché: Polvos magicos para embrujar o hacer maleficio.
Afocheché: Echar polvos de brujeria para hacer un"daño".
Agadá:Espada corta.
Agbebe:Abanico que utilizan las orishas que son reinas (Yemaya y
Ochún).
Agbó: Carnero se ofrenda a Changó y Yemaya para alabarlos.
Agborán:Retrato.Imagen de madera(talla).
Agguán:Limpieza o exorcismo, tambien un plato.
Agguoná:Muñeco de madera,significa ademas espejo.
"Agguona Ki Ibo ogguana" dice el babalocha al entregarle al
consultante la cabecita
de muñecaque acompaña al caracol.
Agó: Pedir permiso, tocar a una puerta
Agogó: Campana, hora o reloj
Agogonó:Cascabeles.
Agután:Carnera Agutaná:oveja.
Agoya: Entre
Aira Obi Motiwao:coco de santo.
Aikú: Salud, larga vida
Aja:grupo de varillas de palma de corojo o coco que en la ceremonia
son utilizados
como sacudidor o escoba.Tambien se dice de la escoba de San
Lazaro.
Akaró:Uno de losespíritus que se manifiestan como la muerte.
Akukú :Gallo.
Ala: Tela blanca
Ala: Sueño
Alagba, Agbalagba: Respetado
Alamí:Remo.
Ala Aroyé: enredador.
Alaroyé:Rezo,Conversacion,tambien significa revolucion,es uno de
los nombres de Elegguá.
Aleyo:Creyente,pero no iniciado(tambien un invitado Incredulo).
Amalá :Comida a base de carnero yharina de maiz.
Amarre:Amarrar:Trabajo hecho para evitar elabandono de un ser
amado.
Aná: Camino
Ano Burukú (Unlo Burukú):Que se vaya la enfermedad;que se vaya!.

Aña: Tambor.aña es el orisha que vive dentro del tambor batá,
es su fundamento o misterio. este orisha se consagra solo por Ifa.
Apkuaró(akuara):Codorniz.se le da de comer a todos los santos
porque viene a ser un ache
y es la mas fresca de todas las aves.
Apotó:TinajaArabbá(Ayabbá):orisha que reside en la ceiba(iroko).
Ara: Trueno
Ará Kolé (Ibú Kolé y Kolé Kolé):Aura tiñosa(es sagrada porque lleva
las invocaciones a Olofi).
Aratacos:Campesinos.
Arayé :Revolucion,guerra,Alboroto,envidia,mala fé.
Arun: Enfermedad
Arubbó:Anciano.
Asiento de Orisha:Ceremonia de consagracion de un santo.
Ataná: Vela de cera.
Ataná Meyi:Las dos velas en una ceremonia.
Ataré:Pimienta de...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Mi tarea Tu tarea
  • tarea tarea
  • Tarea Tarea
  • Tarea
  • Tarea
  • Tarea
  • Tarea
  • Tarea

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS