Tareas
Uno de los logros más importantes alcanzados por la ling ŭística del
siglo XX es la creación de la fonología, fonémica, fonemática o fonética
funcional, segŭn diversas denominaciones, aunque quizá sea preferible
emplear el término de «fonología» como serialan R. Jakobson y otros investigadores 1 • Pese a las vacilaciones terminológicas, la fonología constituye unaciencia lingiiística con unos métodos y unos objetivos claramente definidos. Por fortuna, ya han pasado los tiempos en que f onología y fonética quedaban disociadas en detrimento de ambas, porque
relegar la fonética al ámbito de las ciencias naturales suponía no sólo
despojar la lingiiística de una rama importante, sino mutilar también
la fonología. Hoy no se concibe la fonética sin la fonologíani viceversa.
Las dos ciencias pertenecen a la lingŭística, se interrelacionan y, a la
vez, mantienen diferencias nitidas. Si esquematizamos mucho, podremos
decir que cada una opera sobre unidades distintas: el fonema es capital
para la fonología y el sonido para la fonética, aunque somos conscientes
de que no podemos detenernos ahí, porque hechos como los prosódicos
encajan también en elmarco de ambas ciencias.
En este artículo no nos interesa insistir en hechos tan conocidos
como la relación existente entre el sonido y el fonema, aunque no por
ello perdamos de vista que la abstracción (el fonema) es posible sólo
por la evidencia de la sustancia concreta (el sonido). Hemos indicado
brevemente que el fonema es un elemento fundamental para la fonología, lo cual no ponemos enduda; ahora bien, en ocasiones, los lingŭistas
se preguntan si es el fonema o bien el rasgo pertinente (relevante, válido o distintivo) el elemento mínimo de semejante ciencia 2. Nuestro obje1 R. Jakobson nos ofrece las razones de esta preferencia en sus Essais de linguistique générale, París, Minuit, 1963, p. 107. [También en Fundamentos del lenguaje, Madrid, Ciencia Nueva, 1967, p. 14. Ambosescritos en colaboración con
M. Halle]. E. Alarcos Llorach también prefiere el uso de fonología y desecha los
de fonemática y fonémica en su Fonología Española, 4•a edición, aumentada y revisada, Madrid, Gredos, 1965, pp. 25-26. Vid. además F. Lázaro Carreter: Diccionario
de términos filológicos, 3•a edición corregida, Madrid, Gredos, 1971, s. v.: fonemática, fonología. Para otros significados deltérmino resulta conveniente manejar el
libro de Zarko Muljacic: Fonología general. Revisión crítica de las nuevas corrientes fonológicas, Barcelona, Laia, 1974, pp. 54-55.
2 Utilizamos «pertinente», «relevante», «distintivo» y «válido» como sinónimos, pese a las dificultades terminológicas que ello entraria. Seguimos aquí a
E. Alarcos: op. cit., p. 42. Para la diferencia entre «pertinente» y«distintivo» véase
Tsutomu Akamatsu: «Opposition privative, graduelle, equipollente, et opposition
phonologique» en Estudios ofrecidos a E. Alarcos Llorach, 1. Oviedo, Universidad,
1977, pp. 12-13.
214
UONEMA 0 RASGO PERTINENTE?
tivo consiste en ver si esta disyuntiva es viable, y, en caso afirmativo, razonar cuál de los dos es la unidad mínima. En caso negativo, convendrá
estudiar quéposición ocupa cada uno de ellos dentro de la fonología 3.
En principio no resulta nada difícil verificar que diversos autores
presentan distintas definiciones de lo que entienden por fonema, e, incluso, un mismo investigador nos ofrece diferentes caracterizaciones de
dicha unidad fonológica. No se trata, en absoluto, de contradicciones,
sino de intentar aprehender el fonema desde ángulos muydiversos. Así,
por ejemplo, N. S. Trubetzkoy escribe en las páginas 32-33 de sus famosos Principios que el fonema es «la unidad fonológica más pequeria de
la lengua de que se trata», y en la página 34: «el fonema es el conjunto
de las particularidades fonológicamente pertinentes de una imagen fónica» 4 . J. Vachek, en colaboración con J. Dubsky, recoge ocho definiciones distintas en...
Regístrate para leer el documento completo.