tecnico

Páginas: 40 (10000 palabras) Publicado: 15 de febrero de 2014
Mira la Reina Valera es una biblia protestante por lo tanto fue sacada de la original que es la católica y que la iglesia catolica recopilo en los escritos originales que se encuentran en el Vaticano, ahora bien,hace 1500 años nacio el catolicismo, hace 500 el protestantismo, con Lutero y la reforma, pues el señor Lutero tuvo a mal quitar SIETE libros de la biblia original, los deuterocanonicosamén de haber adulterado la biblia a su antojo, a punto estuvo de quitar la carta de Santiago y el Apocalipsis, porque segun él estaban menos inpirados ORALE, O SEA QUE DIOS INSPIRO A MEDIAS? ESO ES SACRILEGIO!!!! y lo peor es que todos los protestantes llamense evangelicos, pentecostales, luteranos, sabatistas, ertc...lo saben, lo saben que su biblia fue adultrada y asi y todo, solo por soberbiano aceptan que la biblia catolica y que el catolicismo es la verdadera...Hazlos cambiar, a ver, ni volviendo a nacer, tienen la verdad ffrente a ellos, las pruebas en la mano y siguen ciegos, que le vamos a hacer, el coco wash esta muy bien hecho.....ellos quieren vivir en la mentira, alla eos, como dicen en los ranchos, alla eos!!
Por Anwar Tapias

Es común en algunas personas pensar que todaslas Biblias son iguales, y que todas contienen el mismo mensaje, por lo cual no ven problema en leer una o la otra como si fuera lo mismo. En este tema intentaré demostrar que no es así. Hay tres principales diferencias que trataremos en este tema:
1. Texto original de donde se traduce
2. Número de libros
3. Traducción de pasajes



1. Texto original de donde se traduce
Lo primero paradejar claro es que la Biblia es una sola, y que como hemos visto en lecciones anteriores, contiene la Palabra de Dios divinamente inspirada. Y por lo mismo, no pueden haber diferentes Palabras de Dios ni diferentes inspiraciones. ¿Qué sucede entonces? Que hay diferentes versiones y traducciones.

La Iglesia Católica toma como su versión oficial, La Vulgata, la cual fue escrita por San Jerónimo enel siglo IV a pedido del Papa Dámaso, debido a las diferentes versiones que circulaban. San Jerónimo se tomó varios años en lograr traducir la Biblia al latín común (de ahí lo de vulgata); con el tiempo la traducción de San Jerónimo fue tomando fuerza hasta que se fue convirtiendo en la versión oficial de la Iglesia.
Podemos encontrar lo siguiente en Mercaba:
En aquellos tiempos la cultura delpueblo cristiano era muy pobre, por lo que éste ni siquiera se planteaba explícitamente tal problema. Muchos ni siquiera sabían leer, y se contentaban con lo que se les leía. Y así, la autoridad cultural de San Jerónimo dio lugar a que se le diera preferencia a la versión de la Biblia que él elaboró, llamada Vulgata por estar escrita en el latín de uso común o latín vulgar. 
El uso dela Vulgata acabó por imponerse en el mundo cristiano y fue avalado por el Concilio de Trento (siglo XVI) en gran parte con motivo del surgimiento del protestantismo. El hecho fue que el Magisterio de la Iglesia decidió aceptar y declarar como auténtica una determinada versión de la Escritura, y eligió la versión de la Vulgata.

¿Tenemos hoy día copia de la Vulgata? Actualmente se dispone de un manuscrito, elmás antiguo sobre la Vulgata, el códice Amiatinus, que actualmente se encuentra en la Biblioteca Laurentina de Florencia.


Los protestantes utilizan una versión llamada Reina Valera. Tiene ese nombre debido a que fue Traducida por Casiodoro de Reina y revisada por Cipriano de Valera. Es interesante notar que en sus primeras dos versiones, se mantenían los libros deuterocanónicos traducidos enla Vulgata, pero después de la primera revisión de Valera, fueron quitados.
El documento base para traducir esta versión de la Biblia es el Textus Receptus, él cual fue escrito por Erasmo de Roterdam (católico), quien intentó basarse en manuscritos antiguos de primera mano, pero no contó sino con dos, y a partir de ahí escribió su Nuevo Testamento.
Lo interesante es que los protestantes en...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Tecnica
  • Tecnico
  • Tecnicas
  • Tecnicas
  • Tecnico
  • Tecnicas
  • Tecnico
  • Tecnico

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS