TEMA 44. La prosa medieval.

Páginas: 23 (5725 palabras) Publicado: 15 de mayo de 2014
La prosa medieval. La escuela de traductores de Toledo. Alfonso X el Sabio

tiempo, Toledo eclipsó a Cataluña. La figura clave es Raimundo, arzobispo de Toledo desde

y Don Juan Manuel.

1126 a 1152 (Deyermond) que convirtió una actividad meramente esporádica en una escuela

Introducción.

organizada de traductores que sería uno de los centros culturales de mayor importancia de la

Eldesarrollo de la prosa medieval en España es posterior a las primeras obras líricas y

Europa medieval. En el siglo que transcurre desde la muerte de Raimundo hasta la subida al

épicas. Durante el siglo XII el latín sigue siendo la lengua de los clérigos. En la segunda mitad

trono de Alfonso X, se consolidó en esta ciudad una corriente de traducción con su equipo de

del siglo XIII laprosa castellana avanza en cantidad y calidad, fenómeno que se corresponde

eruditos, traductores y escribas, aparte de una cuantiosa biblioteca de libros científicos y de

con un debilitamiento en la actividad poética. Deyermond (1999) afirma que es un error creer

otra índole.

que la prosa castellana comenzó con el rey Alfonso X y más equivocado todavía el

Alvar (1997) comenta quebajo el reinado de Alfonso X tampoco puede hablarse de la

desprestigiar la tradición de la prosa medieval hispano-latina. Destacan escritores nacidos en la

existencia de una Escuela de Traductores: “ni existió una organización que avalara semejante

península ibérica: Séneca, Marcial y Lucano, entre los poetas; san Isidoro de Sevilla con sus

idea, ni hubo un programa que orientara laactividad en ese sentido, ni en las cuentas regias o

Etimologías.

catedralicias se dedican partidas económicas a fines similares. Hay que concluir, pues, que las

Fue en el período que va desde la conquista árabe hasta fines de la Edad Media

versiones realizadas eran trabajos esporádicos que, sin duda, pretendían poner al alcance de

cuando las letras latinas florecieron con más pujanza enEspaña. Poco después de la caída del

algunos astrónomos desconocedores del árabe –entre los que podría contarse el mismo rey-

reino visigótico un monje español Beato de Liébana compuso un comentario sobre el

los textos más útiles, a la vez que servirían para dar continuidad a los conocimientos en los que

Apocalipsis. En el siglo IX encontramos la Crónica Visegothorum, como inicio deuna serie de

se sustentaban, o a los que habían dado lugar las observaciones. La idea de una Escuela de

crónicas latinas. Ya en el siglo XII la literatura hispano latina se hace más variada y más

Traductores en Toledo, es fruto de la historiografía literaria romántica y postromántica, y carece

conscientemente literaria, aunque no puede competir con las obras que coetáneamente se

defundamento”.

están escribiendo allende los Pirineos. España sobresale en el campo de las traducciones del
árabe y del hebreo.

Más allá de estas disputas podemos recoger un método mediante el cual se realizaban
las traducciones. La dificultad de la traducción directa del árabe al latín, pudo obviarse

Al tiempo que la España árabe adquiere un nivel muy alto desde el punto de vistamediante un tosco borrador en castellano como intermediario. Un judío debería hacer una

cultural y tecnológico, los reinos cristianos de la península se hayan sumidos en el atraso y en

traducción provisoria que luego un cristiano vertía definitivamente al latín. Añade Deyermon

la pobreza. Esta labor cultural puso al alcance de Europa ejemplares traducidos no sólo de los

(1999) que elcomienzo de las traducciones en romance no significó el final de las versiones en

escritores árabes, sino también hindúes y persas, previamente vertidos estos últimos al árabe,

latín, al contrario, Toledo siguió siendo hasta el siglo XV uno de los centros más importantes en

y buen número de obras griegas, conservadas con la adición de comentarios en versiones

lo que a esta actividad se...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • prosa medieval
  • Prosa Medieval
  • prosa medieval
  • La prosa medieval de siglo XIV
  • la prosa medieval española.
  • Ciclos De Prosa Medieval
  • Prosa medieval
  • LA PROSA MEDIEVAL

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS