Tema2
Tema. Marcas de literariedad, lenguaje literario y
formas de presentación
Marcas de literariedad, lenguaje
literario y formas de presentación
En el apartado anterior se comentó que para poder interpretar un texto
literario es importante conocer los distintos recursos lingüísticos que utilizan los
escritores para expresar sus ideas de una manera original ybella, los cuales son
llamados marcas de literariedad, por lo que a continuación se describen:
La primer marca de literariedad es el lenguaje connotativo o figurado, que
es cuando se expresa una idea con palabras a las que se les da un significado
distinto al literal, como cuando se dice que a alguien “se le pegaron las sábanas”,
“se le fue el tren” o “se le durmió el gallo” para expresar que se halevantado tarde;
un texto que nos permite ejemplificar lo anterior es la siguiente estrofa de uno de
los poemas de Octavio Paz en la que se refiere al sol.
Himno entre ruinas (Fragmento)
Coronado de sí el día extiende sus plumas.
¡Alto grito amarillo,
caliente surtidor en el centro de un cielo
imparcial y benéfico!
Octavio Paz. Poesía en Movimiento. 2010
La segunda marca de literaliedad es lapolisemia, que se refiere a aquellas
palabras con múltiples significados que utilizan los escritores para poder dar
fuerza y elegancia a sus mensajes, como se puede observar en el siguiente
poema de Charles Baudelaire en el que primero se refiere a las quimeras como
unas bestias y posteriormente se refiere a ellas como aquellas ilusiones o
fantasías que oprimen a los hombres y los conducen hacia un “sinsentido”.
A cada cual su quimera (Fragmento)
Cada uno llevaba sobre la espalda una enorme
quimera, tan pesada como una bolsa de harina o
carbón, o la mochila de un infante del ejército romano.
Pero la monstruosa bestia no era un peso inerte
sino que envolvía y oprimía al hombre con músculos
elásticos y potentes; con dos enormes garras
se sujetaba al pecho de su montura y su fabulosa
cabezasobrepasaba la frente del hombre como los
terribles cascos de los antiguos guerreros que aumentaban
el terror del enemigo…
Y por un instante me obstiné queriendo comprender
ese misterio, pero pronto la irresistible indiferencia
se abatió sobre mí, agobiándome más rotundamente
de lo que a ellos sus aplastantes quimeras.
Charles Baudelaire. La spleen de parís. 1999
La tercer marca de literaliedad es unafigura retórica llamada metonimia,
que consiste en cambiar el significado de una palabra cuando se relaciona con
otra; pensemos por ejemplo que cuando decimos “Te invito una copa”, nos
referimos a una copa de licor, ya que generalmente la gran mayoría de las bebidas
alcohólicas se sirven en copas; otro ejemplo seria cuando decimos “Hay que
respetar sus canas” para expresar que hay que respetar alos ancianos, quienes
por los años que han vivido tienen su cabello encanecido. Lo anterior se puede
ejemplificar en un fragmento de Romeo y Julieta de Shakespeare, donde la
mención del acero nos remite a pensar en una espada que está hecha de este
material.
Romeo y Julieta (Fragmento)
En vano Romeo con dulces palabras le exhortaba a la concordia, y le traía
al recuerdo vuestras ordenanzas: todoesto con mucha cortesía y apacible
ademán. Nada bastó a calmar los furores de Teobaldo, que ciego de ira, arremetió
con el acero desnudo contra el infeliz Mercutio.
William Shakespeare. Romeo y Julieta. En Dramas de Guillermo
Shakespeare. 2010
La cuarta marca de literaliedad es también una figura retorica llamada
comparación, que es cuando se expresa la semejanza entre dos cosas
mencionando unacaracterística común en ambas utilizando los siguientes nexos:
como, cual, tal, parece, así. Lo anterior se puede observar en el siguiente
fragmento de un poema de Jaime
Sabines donde se compara a los
enamorados con los locos por entregarse tanto.
Los amorosos (Fragmento)
Los amorosos andan como locos
porque están solos, solos, solos,
entregándose, dándose a cada rato,
llorando porque no salvan al...
Regístrate para leer el documento completo.