Teoria De San Jeronimo

Páginas: 33 (8174 palabras) Publicado: 19 de mayo de 2015
LA LABOR TRADUCTOGRÁFICA Y LA FILOSOFÍA TRADUCTOLÓGICA…

521

ONOMAZEIN 4 (1999): 521-551

LA LABOR TRADUCTOGRÁFICA Y LA FILOSOFÍA
TRADUCTOLÓGICA DE SAN JERÓNIMO EN SU
MARCO BIOGRÁFICO1
Dr. Miguel Angel Vega
Universidad Complutense de Madrid

1.

UN POCO DE HAGIOGRAFÍA: PERFIL BIOGRÁFICO
Y PERSONALIDAD HISTÓRICA Y LEGENDARIA DE
SAN JERÓNIMO

Decía el filósofo idealista alemán Fichte que cada unoescoge la
filosofía según el tipo de hombre que es. Por eso, a la hora de presentar la filosofía traductológica de San Jerónimo, justo será presentarle
como hombre, es decir, como persona histórica y personalidad social, para así poder comprender la filosofía que puso en práctica.
En cuanto a la persona de Jerónimo de Estridón, los datos que
nos permiten trazar su currículum biográfico seencuentran dispersos
en sus escritos y se trata, sobre todo, de apuntes autobiográficos
esparcidos en sus numerosas cartas. Nacido en 347 en una ciudad
hoy en día inexistente y que podríamos situar en la actual Croacia,
pasa su infancia en las posesiones paternas en unos años en los que el
paganismo cede terreno ante el triunfo arrollador del cristianismo,
consumado políticamente bajo Constantino unos 30años antes. A la
edad de 12 años se traslada a Roma. Allí su pasión por las letras
latinas y, más concretamente, por Cicerón hará de este joven un
1

El presente artículo es el texto de una conferencia pronunciada por su autor –documentada con el pertinente material visual– en el Programa de Traducción del Instituto de Letras
de la Facultad de Comunicaciones de la Universidad Católica de Chile eldía 30 de
septiembre de 1998 con ocasión de la festividad de San Jerónimo, fecha en la que se
celebra el Día Mundial del Traductor. En esta ocasión, acudieron a la convocatoria de la
Universidad Católica, tres Universidades santiaguinas en las que se imparten los estudios
de la traducción.
La coordinación de la publicación de este artículo estuvo a cargo de las profesoras Ileana
Cabrera, Jefa delPrograma de Traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, y
Carolina Valdivieso, docente de dicho Programa.

522

DR. MIGUEL ANGEL VEGA

latinista que paulatinamente va adquiriendo gran renombre entre los
escritores de su tiempo. De Roma se trasladará a Tréveris, la ciudad
del Imperio en el limes germánico, constituida en una de las capitales
de la anterior Tetrarquía. Vuelto a Romay ya bautizado, emprende
un viaje de estudios y de peregrinación al Oriente estableciéndose en
Antioquía y después en Calcis. Allí experimenta una especie de
conversión paulina. Ustedes se acuerdan del episodio de San Pablo
camino de Damasco. Algo parecido tiene lugar en la vida de San
Jerónimo. Un día, en un sueño, que él cuenta como si fuera un
arrebato, se le aparece un juez, por supuestoJesucristo, quien le dice:
–Tú ¿quién eres?
–Yo, Jerónimo, un cristiano –le contesta.
–Tú no eres cristiano, tú eres un ciceroniano, ¡arrepiéntete!
Y desde entonces, San Jerónimo dice,
–Bueno, con Cicerón ya no quiero más.
En ese sueño, en ese arrebato, el juez le manda azotar. Es un
motivo que ha recogido frecuentemente la iconografía, que es San
Jerónimo ofreciendo las espaldas a los ángeles. Estomuchas veces se
ha podido interpretar como el pobre traductor ofreciendo sus espaldas al crítico.
Después de esta visión, San Jerónimo se dedica a la vida ascética, en el desierto. Un desierto que el monacato de la Iglesia primitiva
había convertido prácticamente en un lugar de encuentro con la
esencialidad cristiana. San Jerónimo se impone una rígida renuncia a
todo lo superfluo de la vida, lo queva marcando su temperamento
hasta hacer de él una persona que vive para la percepción y la
práctica del mensaje cristiano. Pues claro, el mensaje cristiano está
en la Biblia. Es entonces cuando se dedica a estudiar la Biblia, para
lo cual debe estudiar las lenguas bíblicas. Comienza a estudiar el
hebreo, el griego, que en principio no sabía, pues había sido latinista.
Después de unos años de...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • San Jeronimo
  • san jeronimo
  • San jeronimo
  • San Jeronimo
  • San jeronimo
  • San Jeronimo
  • San jeronimo
  • San Jeronimo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS