terminologia

Páginas: 26 (6289 palabras) Publicado: 23 de noviembre de 2014
La terminología informática se refiere al conjunto de términos y de siglas utilizados en el dominio de la informática y de Internet. La terminología informáticareagrupa en particular los términos relativos a nociones, a técnicas, a normas, y a productos tales como logiciales o equipos o componentes informáticos, así comoaplicaciones de tipo práctico en la especialidad.
Desde comienzos de losaños 1950, el dominio de la informática está en el origen de numerosos neologismos, con frecuencia préstamos de términos del inglés. Estos neologismos prestados con o sin adaptación al idioma al que se dirigen, son de uso corriente en la jerga hablada por los profesionales, a pesar en muchos casos de la existencia de buenas traducciones o de buenos equivalentes tanto respecto del español, comorespecto del francés o respecto de otros idiomas, y a pesar de las recomendaciones que han establecido en la materia tanto organismos oficiales como instituciones especializadas como por ejemplo la RAE.
En ciertos Estados francófonos o en ciertas regiones francófonas (como en Francia y en Quebec), los propios gobiernos han establecido organismos públicos orientados a formular recomendaciones al granpúblico y a los profesionales, respecto de la terminología técnica que conviene sea aplicada. Y estos organismos se han ocupado de este asunto, en particular proponiendo traducciones al francés de neologismos ya establecidos en inglés. Estas traducciones o estas equivalencias están disponibles en diccionarios terminológicos y en sitios web en línea.1
Origen de algunos términos[editar]
Desde elcomienzo de los años 1950, el sector de actividad científica e industrial de la informática está en el origen de muchos neologismos, con frecuencia con base en el inglés. Estos neologismos tienen su origen (se generan) en institutos de investigación, en universidades, en empresas del sector, en organismos privados y públicos, y en profesionales que se dedican a esta actividad.

El inglés y lainformática[editar]
La informática es un sector de actividad científica e industrial importante, especialmente en Estados Unidos, en Europa, y en Japón.2 Los productos y servicios de esta actividad se intercambian y se usan en el mundo entero.3 Los llamados productos inmateriales tales como los conocimientos, las normas, los logiciales y los lenguajes de programación, hoy día circulan rápidamente conbase en las redes informáticas y con apoyo de la prensa especializada, y son seguidos de cerca por los grupos de vigilancia tecnológica de las empresas y de las instituciones del sector. Los llamados materiales informáticos bien pueden ser concebidos como un continente en sí mismo, construido sobre otro continente (construido sobre otra sólida base).

El inglés internacional es la lenguavehicular privilegiada de este sector de actividad, y por ello en muchos casos es enseñado en las escuelas en países no anglófonos.4 El inglés es la lengua de uso de muchas publicaciones científicas, así como la lengua primera en la que se publican numerosas obras técnicas. La gran mayoría de los lenguajes de programación utilizan palabras del inglés para expresar comandos y sentencias, y dichos términosgeneralmente son los usados o los propuestos por los institutos de investigación, por las grandes empresas del sector, o por las organizaciones de normalización. Numerosos neologismos son abreviaciones, o siglas, o de términos-fusión. El gran número de anglicismos refleja la dominación de los Estados Unidos en relación a informática, tanto en cuanto a comercialización como en lo que respecta ainvestigación.5

El uso de abreviaciones juega un rol similar a las que se encuentran en las fórmulas químicas, y en alguna medida facilita una nomenclatura internacional que simplifica el acceso de los lectores no anglófonos a la literatura informática. Además, existe un fenómeno bastante extendido de préstamo lexical recíproco entre los lenguajes de programación — donde el léxico está basado...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • terminologia
  • Terminologias
  • terminologia
  • Terminologia
  • terminologia
  • TERMINOLOGIA
  • Terminologia
  • Terminologia

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS