The Best
Estudios evaluativos de la educación intercultural bilingüe en la educación formal
Responsables: Luis Enrique López y Vicente Limachi
I.
Fundamentación
Propuestas y programas de educación intercultural bilingüe (EIB) se implementan en Bolivia, y en toda la regiónandina en general, desde hace por lo menos dos décadas, con base en antecedentes de proyectos de educación bilingüe que se remontan a más de cinco décadas atrás. No obstante, son todavía escasas las evaluaciones hechas sobre la marcha de tales programas. Más aún las escasas evaluaciones realizadas no se han difundido, en tanto, en muchos casos, éstas sólo se abordaron como una suerte de rendiciónde cuentas ante los ministerios de educación y las agencias que financiaron el desarrollo de los mencionados programas. Tal vez de allí se derive la escasa comprensión que aún existe respecto de las ventajas de la utilización en la educación de la lengua de uso predominante de los educandos indígenas así como acerca de la EIB en general.
Consideramos que los estudios evaluativos de la EIBcobran mayor relevancia aún en un contexto como el actual, en el cual casi todas las reformas educativas en curso incluyen acciones de EIB, por lo menos, como modalidad de atención para las poblaciones indígenas de los países en los cuales se aplican. Por lo demás, la presión por la EIB se incrementa por parte de organizaciones indígenas de la región en la medida en que la modalidad es vista como unode los mecanismos capaces de contribuir a la superación de la exclusión histórica así como de la reafirmación de los proyectos etnopolíticos de algunos pueblos indígenas. Esto no significa necesariamente que la visión de los líderes sea necesariamente compartida por los padres y madres de familia de los educandos con quienes se aplican las nuevas propuestas educativas.
La situación descrita havenido superándose gradualmente con la intervención de algunos investigadores y de estudiantes de pre y postgrado que han realizado tesis sobre experiencias y proyectos específicos de EIB o sobre aspectos relacionados con ellos. Entre las investigaciones llevadas a cabo por académicos destacan aquellas realizadas en México y en el Perú sobre aspectos tan variados como la vigencia social de lalengua indígena a partir de su uso en el aula, bajo una modalidad de educación bilingüe; la apropiación de la lectura y la escritura por parte de educandos bilingües; el aprendizaje del castellano como
1
PROEIB Andes Línea de investigación: Estudios evaluativos de la educación intercultural bilingüe en la educación formal
segunda lengua; la interculturalidad en el aula; y la formación dedocentes, entre otros. Empero son muchas aún las interrogantes y escasas son las investigaciones de índole comparativa que permitan trascender los avances y éxitos o fracasos con una población específica.
Si se quiere, la EIB latinoamericana requiere de un aparato teórico propio que se sustente en resultados de investigaciones realizadas en los propios contextos indígenas en los que se implementa.Consideramos que esto es imprescindible no sólo para comprender de mejor manera los procesos de bilingüización que tienen lugar en distintos contextos indígenas latinoamericanos y establecer de qué modo pueden tales procesos ser semejantes o diferentes a otros que tienen lugar en distintos países del mundo, sino además para poder contar con la información necesaria para poder retroalimentar laspolíticas y estrategias que los Estados nacionales siguen hoy en cuanto a la implantación de la EIB en la región. Sólo con más y mejor información, estaremos en condiciones de contribuir al mejoramiento sustantivo de la EIB en América Latina y responder, de ese modo, a las demandas y expectativas tanto de las organizaciones indígenas cuanto de los padres y madres de familia de los niños y jóvenes...
Regístrate para leer el documento completo.