Thule Gateway 9006XT 9007XT
GATEWAY
( 2 BIKE CARRIER / PORTE-VÉLOS POUR 2 VÉLOS / SOPORTE PARA 2 BICICLETAS )
( 3 BIKE CARRIER / PORTE-VÉLOS POUR 3 VÉLOS / SOPORTE PARA 3 BICICLETAS )
9006XT
9007XT
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
H
I
F
C
A
G
D
E
J
B
part
pièce
parte
description
description
descripcion
A
Gateway 2 or 3 bike carrier / Porte-vélos à 2 ou 3 vélos Gateway / PortabicicletasGateway para 2 o 3 bicicletas
B
top strap assembly / sangle supérieure / ensamble de correa superior
C
holdfast cradle / berceau HoldFast / soporte HoldFast
D
side hook assembly w/buckle / sangle latérale avec boucle / ensamble de gancho con hebilla
E
F
G
tie down strap / sangle d’attache / correa de atar
H
bike arm end cap / capuchon d’extrémité du bras de vélo / tapón del brazo de labicicleta
I
end cap screw / vis du capuchon d’extrémité / tornillo de tapón
J
ripple strap / sangle crantée / correa ondulada
K
strap management device / dispositif de gestion de sangle / dispositivo de contención de correas
K
part number
numéro de pièce
numero de parte
9006XT qty.
9006XT qté
9006XT cant.
9007XT qty.
9007XT qté
9007XT cant.
—
1
1
753-2184
2
2
8523005001
4
6753-2877
2
2
bottom strap (narrow) w/hook / sangle inférieure (étroite) avec boucle / correa inferior (delgada) con gancho
753-0035-07
2
2
anti-sway cage / cage stabilisatrice / jaula anti-balanceo
8522903001
2
3
753-1492
1
1
8522904001
2
2
8535753
2
2
8523006001
6
9
8535414
4
4
PRODUCT REGISTRATION / ENREGISTREMENT DE PRODUIT / REGISTRO DE PRODUCTO
Model #XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Purchase Date XXXXX/XXXXX/XXXXX Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.thuleracks.com/register
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
WARNINGS / LIMITATIONS • AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS • ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
• Number of bicycles carried should not exceed
designated carrying capacity for yourspecific
Gateway model.
• Le nombre de vélos transportés ne doit pas dépasser
la capacité de transport de votre modèle de
porte-vélos Gateway.
• 9006XT (2 bike) max carrying capacity = 70lbs.
• Capacité de transport maxi du 9006XT (2 vélos) =
32 kg (70 livres).
• 9007XT (3 bike) max carrying capacity = 105lbs.
• Check tightness of all bolts and knobs periodically.
• Check straps for wearand replace if worn.
• Capacité de transport maxi du 9007XT (2 vélos) =
43 kg (105 livres).
• La cantidad de bicicletas transportadas no debe superar la capacidad de carga designada para su modelo específico de Gateway.
• Capacidad máxima de carga del 9006XT (2 bicicletas) =
32kg (70 libras)
• Capacidad máxima de carga del 9007XT (2 bicicletas) =
43kg (105 libras)
• Comprobar periódicamenteque todos los pernos y
perillas estén bien apretados.
• Not intended for off-road use.
• Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis et
des écrous.
• Not intended for tandems or recumbents.
• Vérifiez l’usure des sangles et remplacez-les si elles sont usées.
• Revisar el estado de las correas y reemplazarlas si están desgastadas.
• Do not install on a trailer or other towedvehicle.
• N’est pas prévu pour une utilisation tout-terrain.
• No está diseñado para tándems ni bicicletas reclinadas.
• Failure to use blue safety strap may result in loss
of bicycles.
• N’est pas prévu pour les tandems ni les vélos à position
allongée (VPA).
• No destinado para el uso todoterreno.
• Do not open your trunk/rear hatch with the rack
installed, it may cause damage to yourvehicle.
• Ne l’installez pas sur une remorque ou un véhicule remorqué.
• L’absence d’utilisation de la sangle sécurité bleue peut entraîner la perte
de vélos.
• N’ouvrez pas votre coffre/hayon une fois le support installé; cela pourrait
causer des dommages à votre véhicule.
5015946_00
• No instalar en un trailer ni otro vehículo a remolque.
• Si no se usa la correa de seguridad azul,...
Regístrate para leer el documento completo.