Tipos de silaba
En español el concepto de sílaba no es problemático y puede hacerse recurriendo a criterios estrictamente fonológicos: la posición de las vocales determina quéotros fonemas son inicio de sílaba (ataque silábico) o final de sílaba (coda silábica). En español son frecuentes las palabras de entre 1 y 4 sílabas, siendo bastante menos frecuentes palabras de 5 omás sílabas. Muchas de las palabras de 5 o más sílabas de hecho son palabras que involucran composición de diferentes lexemas o raíces cultas. De acuerdo con el número de sílabas las palabra se puedenclasificar en:
Palabra monosílaba: aquella palabra con una sola sílaba. Por ejemplo: sol, buey.
Palabra bisílaba: aquella palabra con dos sílabas. Por ejemplo: nube, bolso.
Palabra trisílaba: aquellapalabra con tres sílabas. Por ejemplo: huracán, teclado.
Palabra tetrasílaba: aquella palabra con cuatro sílabas. Por ejemplo: catálogo, escopeta.
Palabra pentasílaba: aquella palabra con cincosílabas. Por ejemplo: oficialidad.
Palabra hexasílabas: aquella palabra con seis sílabas. Por ejemplo: responsabilidad.
Palabra heptasílabas: aquella palabra con siete sílabas. Porejemplo: piripitiflaútica.
Palabra octosílabas: aquella palabra con ocho sílabas. Por ejemplo: epigramaticamente.
Palabra eneasílabas: aquella palabra con nueve sílabas. Por ejemplo: otorrinolaringólogo.
Palabradecasílabas: aquella palabra con diez sílabas. Por ejemplo: electroencefalografista.
Palabra dodecasílabas: aquella palabra con doce sílabas. Por ejemplo: Electroencefalográficamente.
Aunque en español ymuchas lenguas el concepto de sílaba no es problemático, en otras lenguas el concepto de sílabas es mucho más problemático y no existe acuerdo entre los especialistas sobre como construir segmentacionesen sílabas. Un ejemplo muy claro son por ejemplo las lenguas salish, que admiten grupos conosonánticos de enorme complejidad, entre los cuales no hay ninguna vocal o sonorante que permita...
Regístrate para leer el documento completo.