Tirso

Páginas: 56 (13934 palabras) Publicado: 20 de febrero de 2013
TIRSO Y CICOGNINI: DOS DON JUANES FRENTE A FRENTE

Laura Dolfi Universidad de Parma1 Aunque el Convitato di pietra de Giacinto Andrea Cicognini se compuso alrededor de 16322 –o sea poco después de la publicación de El burlador de Sevilla3– su impresión remonta a varios decenios más tarde 4. Sin ofrecer una valoración general de la comedia 5, mi objetivo ahora –más allá de variaciones másevidentes (como el paso de la forma métrica a la prosa, la reducción del número de las escenas 6, el cambio parcial de la ambientación7, la susEstas páginas son traducción de las que se publicaron en La festa teatrale ispanica con el título «Tirso e Cicognini: due don Giovanni a confronto» (ver la bibliografía). 2 Se representó en la Sapienza de Pisa en 1632 y, poco antes, en Florencia donde «piacquefuor di modo» (como nos revela la carta escrita por Jacopo Ci cognini el 24 de marzo de 1632; ver Crinò, 1961, p. 282). 3 Impreso en Sevilla hacia 1627-1629, como señala Cruickshank en 1981. Para la falsa portada del volumen Doce comedias nuevas de Lope de Vega Carpio y otros autores , Barcelona, Gerónimo Margarit, 1630 (que incluye el texto del Bur lador en los fols. 61r-82v), véase el artículo deCruickshank. 4 Es difícil establecer la fecha exacta de la princeps puesto que solo una de las cuatro diferentes ediciones del siglo XVII que he encontrado (una impresa en Treviso, dos en Bolonia y una en Venecia) está fechada; se trata precisamente de la impresa en Ronciglione en 1671. Para la descripción y localización de estas ediciones, ver Dolfi, 1995a, p. 89, nota 11. 5 Para la que remito aDolfi, 1995a. 6 Se pasa de las 19 escenas del acto primero, 22 del segundo y 26 del tercero de El burlador de Sevilla a las 13 del acto primero, 16 del segundo y 11 del tercero del Convitato di pietra . Cuando me refiero a escenas del Burlador, cito por la edición de B. de los Ríos; si anoto los versos, sigo la n umeración de la edición crítica de Vázquez. Para el Convitato cito por Il Convitatodi pietra , Opera fam osissima et esemplare : he modernizado la grafía y la puntuación así como las esc a sas erratas. De la colación de las cuatro ediciones del Convitato di pietra ya cit a das no he destacado varia n tes significativas para mi análisis.
1

256

LAURA DOLFI

titución o abolición de algunos personajes8, etc.)– es aislar, siguiendo detalladamente el desarrollo del enredo,toda variante, añadidura o acortamiento que el texto italiano introduce con respecto a su fuente española9. Una diferencia significativa se destaca ya, por ejemplo, en la e scena 1, donde los vocativos «Duque Octavio» y «Duquesa», que en El burlador se subsiguen paralelos (vv. 1 y 3) descubriendo inmediatamente la identidad noble de los personajes, se eliminan y se reducen a un sintagma –«perfidafemmina»– que connota solo a la mujer, y que enfoca más que su identidad su estado de ánimo. Ya desde las primeras palabras, en suma, la situación escénica se vuelca: si en la comedia de Tirso, Isabela intenta facilitar la huida del hombre que cree ser su amante:
Duque Octavio, por aquí podrás salir más seguro,

en la de Cicognini Isabella intenta obstaculizar, a toda costa, la huida de un varónque ha identificado ya como traidor:
Non ti lascerò se credessi di perder la vita10.

Análogamente, el breve diálogo amoroso del Burlador (con la reiterada promesa de bodas del joven y la consiguiente alegría de la mujer, vv. 3-9) desaparece, así como la petición de ver la cara del amante, la indirecta confesión del engaño consumado y la voluntad del caballero de guardar el anonimato:
IsabelaQuiero sacar una luz […] Para que el alma dé fe del bien que llegó a gozar. Matarete la luz yo […] ¿Quien soy? Un hombre sin nombre (vv. 9-15),

Don Juan

7 A Sevilla la remplaza, por ejemplo, una más indeterminada Castilla (o «città di Castiglia», como afirma Ottavio en III, 4). 8 Tisbea será Rosalba, Aminta Brunetta, Gaseno el Dottore, Batricio Pantal one; desaparecen el Marqués de Mota...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • tirso
  • Tirs
  • Tirso
  • Tirso
  • Tirso de Molina
  • Tirso de molina
  • Tirso de molina
  • Tirso de Molina

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS