titilos
El principio general es que los títulos deben ser formulados de tal manera que puedan ser localizados con la mayor facilidad posible por las personas hispanohablantes que consultan Wikipedia. Aparte de ello, los criterios másimportantes, que se explican más adelante, son los siguientes: simplicidad, precisión, uso de mayúsculas y pluralización.
En el texto de un artículo aparecen frecuentemente nombres que constituyen un artículo propio de Wikipedia. Para enlazar con esos artículos se usan dobles corchetes antes y después de la palabra o el término en cuestión. Este es otro motivo por el que es conveniente seguir las pautasaquí facilitadas para establecer el nombre de un artículo, ya que este aparecerá en algunos o incluso en numerosos enlaces en otras páginas de Wikipedia.
Como todas las convenciones, tampoco estas constituyen unas reglas fijas. A veces deberá primar el sentido común o la visión práctica sobre las reglas establecidas.
Índice [ocultar]
1 Convenciones generales
1.1 Títulos en español
1.2Precisión frente a ambigüedad
1.3 Usar los nombres más conocidos
2 Formato de los títulos de artículos
3 Convenios específicos
3.1 Uso de caracteres especiales
3.2 Biografías
3.3 Fechas
3.4 Nombres de lugares españoles con lenguas cooficiales
3.5 Títulos de áreas protegidas
3.6 Nombre de idiomas
3.7 Nombres comunes o científicos
3.7.1 Títulos sobre taxones por debajo de especie
3.7.2Anexos en los que parte de su título sea el nombre de un taxón
3.8 Títulos de películas
3.9 Uso de gentilicios
3.10 Patrocinios
3.11 Anexos
3.12 Plantillas
4 Véase también
5 Enlaces externos
Convenciones generales
Títulos en español
El título debe redactarse en español. Si le interesa reflejar también el artículo en un idioma distinto, ello se hará en las primeras líneas de textoescribiendo en tal caso el nombre en cursivas.
Excepcionalmente se indicará el nombre en otro idioma que el español, cuando sea ese el que normalmente se utilice en los países de habla hispana.
Precisión frente a ambigüedad
Si crea un artículo nuevo y desea asignarle un título que se corresponde con otros conceptos, susceptibles de ser también artículos, no utilice ese nombre en exclusiva para suartículo, elija en su lugar un nombre alternativo, a ser posible de uso común, para que se diferencie de los demás.
Por ejemplo, la palabra «Radio» define varias cosas, entre ellas un elemento químico y un hueso del antebrazo. La solución a este aparente conflicto consiste en indicar «Radio (elemento)» y «Radio (hueso)».
Los nombres genéricos han de ser una página de desambiguación, a no ser queuno de los usos sea mucho más importante o mucho más frecuente. Por ejemplo, «Plutón» puede referirse a un dios mitológico o a un planeta enano; esto se soluciona con una página de desambiguación Plutón y una página para cada caso: Plutón (planeta enano) y Plutón (mitología). Sin embargo, aunque existe una ciudad costarricense denominada Buenos Aires, el artículo Buenos Aires habla de la capitalargentina y no es una desambiguación.
A pesar de lo que puedan sugerir estos ejemplos, es preferible usar un nombre «más natural» para desambiguar. Por ejemplo, es más natural titular Río Amazonas que Amazonas (río). El uso de paréntesis debe reservarse para aquellos casos en los que no sea posible esta opción, o en los casos en los que se usan habitualmente, como sucede en el caso de LaGuardia (Toledo) para distinguirla de La Guardia (Pontevedra).
Existe un cierto número de desambiguadores que se han consolidado como estándares por su uso. Así, se emplean habitualmente:
«banda» para grupos musicales de cualquier género (y no «grupo»)
«película» para obras cinematográficas (y no «filme» ni «film»)
«álbum» para álbumes musicales (y no «disco» ni «LP»)
«sencillo» para...
Regístrate para leer el documento completo.