todo
1.1. Lengua oral y la lengua escrita: primeros esbozos teóricos
El término “escritura” desde diferentes perspectivas teóricas en antropología y lingüística ha llegado a aplicarse a un conjunto muy diverso de las actividades humanas. Su principal función ha sido la de preservar la palabra formando un conjunto coherente y sistemático, para la interpretación delsentido propiamente gráfico. De esta manera, los debates interesados en este campo marcaron dos grandes corrientes en toda la tradición occidental:
La primera tendencia identifica a la escritura con su ejecución física, sus recursos o procesos materiales (la teoría de los sistemas de escritura). Un ejemplo de esto, lo encontramos en el ensayo sobre el origen de las lenguas de Jean-Jaques Rousseau(1712-1787), donde se manifiesta según los momentos históricos de la humanidad, tres maneras concretas con las cuales podemos ver la evolución de la escritura: Primero encontramos la que describe no tanto los sonidos como si las ideas (los Pictogramas, los Jeroglíficos y los Glifos Aztecas), después la que hace representar las palabras y las proporciones por medio de caracteres convenciones (como losideogramas en el caso del chino) y por último la que compone las palabras por medio de un alfabeto.
La segunda tendencia identifica a la escritura con sus funciones sociales e intelectuales. En este caso Wilhelm Von Humboldt (1767-1835), en su obra Sobre la diversidad de la estructura del lenguaje humano: y su influencia sobre el desarrollo espiritual de la humanidad (1990), afirma que las lenguasse diferencian gracias a las distintas estructuras que poseen las mismas y a su estrecha unión con la nación a la cual pertenecen; ya que allí es donde el espíritu del hombre
vincula su pensamiento al lenguaje de una forma natural. De igual forma, afirma que a la hora de reflexionar sobre el lenguaje en general, así como a la de analizar una lengua particular, salen a la luz dos principiosclaramente distintos entre sí: la forma fónica, y el uso que de ella se hace para designar los objetos y analizar las cosas entre sí (Humboldt, 1990:73). Este principio fónico lo enmarca como el constitutivo para la diversidad de las lenguas y su propia individualidad.
Además, para Humboldt el hombre puede producir con naturalidad sonidos articulados que son el fundamento del habla; este impulso segúnasegura nace del alma que es completamente animada y por ello nos diferenciamos de los animales. Así, lo único que constituye el sonido articulado como tal es la intención y capacidad de significar, pero no de una manera genérica, sino de la forma concreta producida por la expresión de algo pensado.”(Humboldt, 1990:89-90). En suma, el autor comenta que los sonidos tienen una serie derestricciones relacionadas a las transformaciones fónicas de cada lengua relacionadas a una serie de leyes y hábitos; de esta manera tomaran una forma determinada permitiendo la invención de las palabras y de una memoria histórica.
El ataque a la historia de la escritura, sin embargo, vino años después con un enfoque realizado por varios antropólogos americanos llamado el relativismo cultural. El pionero eneste campo fue Franz Boas (1858-1939), que se centró en una descripción cuidadosa de los patrones de habla de las lenguas vivas en el continente americano, ya que sus estructuras eran muy distintas a las encontradas en la tradición europea. Esto le permitió testificar en su primer volumen del Handbook of American Indian Languages (Manual de lenguas indias americanas); que nos compete insistir enque el dominio de la lengua es un medio indispensable para obtener un conocimiento preciso y completo de una sociedad o cultura (Boas, 1911: 60). De forma similar, Edwar Sapir (1884-1939) años más tarde agregaría que “el lenguaje es un método exclusivamente humano, y no instintivo, de comunicar ideas, emociones y deseos por medio de un sistema de símbolos producidos de manera deliberada. Estos...
Regístrate para leer el documento completo.