Todos
Zaguán en el ministerio de la gobernación. Estantería con legajos. Bancos al filo de la pared. Mesa con carpetas de badana mugrienta. Aire de cueva y olor frío de tabaco rancio. Guardias somnolientos. Policías de la Secreta-hongos garrotes, cuellos de celuloide, grandes sortijas, lunares rizosos y flamencos-. Hay un viejo chabacano-bisoñe ymanguitos de percalina- que escribe, y un pollo chulapón de peinado reluciente, con brisas de perfumería, que se pasea y dicta humeando un veguero. Don Serafín, le dicen sus obligados; y la voz de la calle, Serafín El Bonito.
Leve tumulto, dando voces, la cabeza desnuda, humorista y lunático, irrumpe Max Estrella. Don Latino le guía por la manga, implorante y suspirante. Detrás asoman los cascos delos guardias. Y en el corredor se agrupan, bajo la luz de una candileja, pipas, chalinas y melenas del modernismo.
Max:¡Traigo detenida a una pareja de guindillas! Estaban emborrachándose en una tasca y los hice salir a darme escolta.
Serafín El Bonito: Corrección, señor mío.
Max: No falto a ella, señor delegado.
Serafín El Bonito: Inspector.
Max: Todo es uno y lo mismo.
Serafín ElBonito: ¿Cómo se llama usted?
Max: Mi nombre es Máximo Estrella. Mi seudónimo, Mala Estrella. Tengo el honor de no ser académico.
Serafín El Bonito: Está usted pasándose. Guardias, ¿por qué viene detenido?
Un guardia: Por escándalo en la vía pública y gritos internacionales. ¡Está algo briago!
Serafín el Bonito: ¿Su profesión?
Max: Cesante
Serafín el Bonito: ¿En qué oficina ha servido usted?Max: En ninguna.
Serafín el Bonito: ¿No ha dicho usted que es cesante?
Max: Cesante de hombre libre y pájaro cantor. ¿No me veo vejado, vilipendiado, encarcelado, cacheado e interrogado?
Serafín El Bonito: ¿Dónde vive usted?
Max: Bastardillos. Esquina a San Cosme. Palacio.
Un guindilla: Diga usted casa de vecinos. Mi señora, cuando aún no lo era, habitó un sotabanco de esa susodicha finca.Max: Donde yo vivo, siempre es un palacio.
El guindilla: No lo sabía.
Max: Porque tú, gusando burocrático, no sabes nada. ¡Ni soñar!
Serafín El Bonito:¡Queda usted detenido!
Max: ¡Bueno! Latino, ¿hay algún banco donde pueda echarme a dormir?
Serafín El Bonito: Aquí no se viene a dormir.
Max: ¡Pues yo tengo sueño!
Serafín El Bonito: ¡Está usted desacatando mi autoridad! ¿Sabe usted quién soyyo?
Max:¡Serafín El Bonito!
Serafín El Bonito: ¡Como usted repita esa gracia, de una bofetada, le doblo!
Max: ¡Ya se guardará usted del intento! ¡Soy el primer poeta de España! ¡Tengo influencia en todos los periódicos! ¡Conozco al ministro! ¡Hemos sido compañeros!
INTRODUCCIÓN
Valle-Inclán es uno de los más grandes escritores del siglo XX. Al aplicar una técnica deformante -elesperpento- para describir lo ya deformado, nuestro país encontró a principios del siglo XX al artista emblemático que -quizá con Picasso en la plástica- más hondo ha calado en la realidad trágica, utilizando la deformación grotesca. La realidad trágica y la deformación grotesca han caracterizado nuestra decadencia histórica.
LOCALIZACIÓN
El texto pertenece a Luces de bohemia (1920,1924),la obra emblemática de Valle-Inclán, u qioza de la literatura dramática del siglo XX en España. Este fragmento se encuentra exactamente en la escena V de la obra. Dicha escena constituye en el momento que son detenidos Don Latino y Max Estrella por armar un escándalo por la noche. Los policías junto a Serafín el Bonito los lleva al Ministerio de la Gobernación lugar que sabemos por medio de lasacotaciones que es frío y huele a tabaco.
Para considerar la importancia del fragmento y establecer sus relaciones con el resto de la obra habrá que contar con algunas informaciones precedentes y siguientes. Unas horas antes, en la escena IV, Max Estrella había conseguido el décimo de la lotería y estaba en la calle junto a Don Latino. En esta escena podemos observar claramente como son los...
Regístrate para leer el documento completo.