Todos

Páginas: 14 (3491 palabras) Publicado: 10 de noviembre de 2012
La interacción familia-escuela en el contexto migratorio

Amina Bargach
Psiquiatra infantil, terapeuta familiar sistémica y experta en migraciones

“Autonomía”
«La noción de autonomía humana es compleja ya que depende de condiciones culturales
y sociales. Para ser nosotros mismos necesitamos aprender un lenguaje, una cultura, un
saber y es menester que esta misma cultura sea
losuficientemente variada para que podamos
hacer la elección dentro del bagaje de ideas
existentes y reflexionar con autonomía. Por
consiguiente, esta autonomía se alimenta de
dependencias. Dependemos de una cultura, de
una sociedad; dependemos por supuesto de un
cerebro que, a su vez, depende de un programa
genético y dependemos también de nuestros
genes.
Dependemos de nuestros genes, de unacierta manera, estamos poseídos por dichos
genes, puesto que éstos no cesan de dictar a
nuestro organismo el modo de continuar
viviendo [...]»
Edgar Morin. Introduction à la pensé complexe.

parecer, la necesidad de algunas precisiones
para poder aclarar nuestra posición respecto al
tema que nos ocupa:

La necesidad de una contextualización. Parafraseando a Watzlawick: «todo comportamientohumano permanece incomprensible mientras no esté ubicado dentro del contexto social en el que se ha producido». Así, el
porqué del fracaso escolar de un niño, hijo de
una familia migrante en una escuela española
en el momento histórico actual, permanece
incomprensible si nuestro campo de observación como profesionales no es lo suficientemente amplio para poder abarcar todas las interaccionessociopolíticas, económicas y psicológicas en un momento dado (contexto).

Considerando el comportamiento-síntoma del fracaso escolar como consecuencia de
unas deficiencias individuales (está lejos de
nuestro ánimo la minimización del factor individual. De todos es sabida la importancia de los
instrumentos del niño tales como los sensoriales, motores, cognitivos, su eficiencia intelectual y sucapacidad para poder interactuar con
un grupo heterogéneo que es la clase; siempre
y cuanto se incluya al niño dentro de su red
relacional tanto familiar como social) supone la
adopción de una visión mutilada de la realidad
social con el riesgo de actuaciones mutilantes y
reduccionistas.

INTRODUCCIÓN
Al referirnos a la interacción de los sistemas familia-escuela, (vehiculada ésta por elsubsistema niño-alumno), en el contexto de la
migración se nos plantea, a nuestro modo de
28


Los profesionales que, la mayoría de
las veces, pertenecen a la sociedad de acogida
debido a una posición de etnocentrismo cultural, incurren en el error de explicar el origen del
fracaso escolar como algo inherente a la cultu-

ra del “otro”, calificando a ésta de inferior. La
consecuenciade esta interacción entre el profesional y su usuario, en este caso el migrante,
es bastante perniciosa ya que el usuario al sentirse calificado de inferior siente que peligra su
autoestima y su identidad, por lo que como
mecanismo de defensa refuerza sus señas de
identidad para hacerse visible y para defenderse contra la “acusación”, resistiendo a toda
intervención por más científica queresulte.
Por su parte, el profesional se ve descalificado por su cliente al que considera inferior y
responde, ante la imposibilidad de ser confirmado con la multiplicidad de técnicas de intervención cada vez mas “especificas”, convirtiéndoles en multiasistidos y estigmatizados. Las
consecuencias negativas de esta comunicación
patológica se dejan resentir entre los profesionales. Se sabe de lafrecuencia del síndrome de
agotamiento profesional de Barnaut entre los
agentes sociales que intervienen en estos contextos: profesores, educadores, asistentes
sociales, etc.

Pensamos que el origen del fracaso
escolar que manifiesta el niño migrante no
encuentra su explicación más que en un sistema escolar que niega cualquier puesta en cuestión de su funcionamiento, mayormente cuando...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Todo de todo
  • Todo es uno uno es todo
  • Todo A Todo
  • todos y todas
  • de todo todo
  • Todo Todo
  • Todo Todo.
  • todos y todos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS