Tormento

Páginas: 2 (276 palabras) Publicado: 3 de mayo de 2012
Alumne: Lluis solano
Curs: 1r Grup: b
Data:

EL MEU TREBALL DE RECERCA
Assignatura en la qual s’emmarca el treball: Plàstica , Llengua |
Títol provisional El còmicteòric i pràctic |

Descripció del títol El objecte del meu treball és , com bé diu el títol , crear el meu propi còmic d’un text inventat per mi adaptat a tots els lectors. |Hipòtesi / objectius El meu treball s’encararà a la recerca de totes les coses , idees coneixements que estiguin relacionats am el tema Còmic, dissenyat per mi , tema propi i gènere conegut( jasigui , acció , comèdia , terror) i fer una aplicació , fent el meu propi còmic pràctic i aplicar-ho posteriorment en forma de còmic , narració divertida o trista adaptada a tots els lectors.|
Esquema breu dels continguts Part pràctica: Es farà un esquema breu dels continguts de la Part teòrica i seran aplicatsa la part pràctica Amb el gènere corresponent i el meu propi tema . Part Teòrica: Que és el còmic Quines parts formen elcòmic Gèneres del còmic Composició del còmic Característiques del còmic En que es basa l còmic Temes del còmic Personatges que intervenen en el còmic |
Materials : Full de plastificarBloc de dibuix |
Mètodes: Faré un estudi ampli i interessant del còmic tant teòric com pràctic . La principal font serà meva , el meu propi gènere i tema basant-me amb una historia real.|

Bibliografia Diccionari , Enciclopèdia Catalana , Consulta de revistes i còmics , Blogs de Dibuix . Diaris , Novel·les gràfiques |
Webgrafia , google , com fer un còmic , Partsdel còmic personatges del còmic característiques del còmic gèneres el còmic.. |
Nom del director del Treball de Recerca |

Vist-i-plau del director del Treball de Recerca |
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • tormento
  • tormentas
  • Tormento
  • La Tormenta
  • tormento
  • tormentas
  • Tormento
  • Tormento

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS