Trabajo de estadistica

Páginas: 26 (6260 palabras) Publicado: 22 de noviembre de 2013
VERSIONES DE LA BIBLIA
Existen distintas versiones básicas de la Biblia. Las actuales ediciones de la Biblia en las diversas lenguas son traducciones de uno u otra versión. Estas versiones son:
SEPTUAGINTA

Versión de los "Setenta" o "Alejandrina": (conocida también como "Septuaginta"), es la principal versión griega por su antigüedad y autoridad. Su redacción se inició en el siglo IIIa.C. (250 a.C.) y se concluyó al final del siglo II a.C. (105 a.C.).
El nombre de "Setenta" se debe a que la tradición judía atribuye su traducción a 70 sabios y "Alejandrina" por haber sido hecha en Alejandría y ser usada por los judíos de lengua griega en vez del texto hebreo. Esta traducción se hizo para la lectura en las Sinagogas de la "diáspora", comunidades judías fuera de Palestina, y quizátambién para dar a conocer la Biblia a los paganos
Pero antes que Jesús naciera, los judíos ya habían visto la necesidad de traducir el A.T. al griego, principalmente por la gran cantidad de judíos que vivían fuera de Jerusalén que crecían hablando griego. Por eso se dedicaron a traducir todos los libros canónicos incluyendo otros libros históricos importantes para la cultura judía. Estatraducción se le conoce como la Septuaginta o la LXX (Setenta).
Es importante notar que los libros Canónicos son aquellos considerandos como inspirados por Dios. Los libros que no fueron inspirados se les conoce comúnmente como Deuterocanónicos (segundo canon) o apócrifos (libros falsos). Los apócrifos son los libros que no fueron escritos por sus autores, por ejemplo el Evangelio de Pedro es un libroapócrifo que no fue escrito por Pedro.
Desde el punto de vista Teológico, solo debe existir un Canon, por eso un segundo Canon o libros Deuterocanónicos no es algo aceptado por la mayoría de teólogos.
La Septuaginta, comúnmente designados LXX, es la más antigua versión griega del Antiguo Testamento de la Biblia, el título de "setenta", en referencia a la tradición que fue el trabajo de 70traductores (o 72 en algunas tradiciones). La traducción fue hecha de la Biblia hebrea por judíos helenística durante el período de 275 a 100 a.C en Alejandría. Inicialmente, la Septuaginta fue ampliamente utilizado por los griegos - Judíos hablando, pero su adopción por los cristianos, que lo utilizó con preferencia a la original hebreo, la hostilidad que suscita entre los Judíos, que dejaron de usardespués de unos 70 d. C. por. Todavía se utiliza la iglesia ortodoxa griega.
La Septuaginta contiene los libros de la Biblia hebrea, los libros deuterocanónicos - es decir, no los de la versión en hebreo, pero aceptada por la iglesia cristiana - y los Apócrifos. Antiguos manuscritos de Qumran sugieren que la Septuaginta a menudo seguida de un texto hebreo diferente de la autoridad hebrea presentetexto. Por lo tanto su valor para la crítica textual se ha mejorado. La Septuaginta ofrece una comprensión de los contextos culturales e intelectual del judaísmo helenístico.
Septuaginta es el nombre dado al griego antigua traducción del Antiguo Testamento hebreo. El término se deriva de la palabra latina Septuaginta ("setenta", por lo que el habitual abreviatura LXX), que se refiere a la 70 (o 72)traductores que se cree una vez que ha sido nombrado por el sumo sacerdote judío del tiempo para generar la Biblia hebrea al griego a instancias de la época helenística emperador Ptolomeo II.
La leyenda de los 70 traductores contiene un elemento de verdad, porque la Torá (los cinco libros de Moisés, Génesis a Deuteronomio), probablemente se ha traducido al griego por el siglo tercero antes deCristo para servir a las necesidades de los Judíos de habla griega fuera de Palestina que fueron ya no es capaz de leer sus Escrituras en el original hebreo. La traducción de los restantes libros del Antiguo Testamento hebreo, el añadido de los libros y partes de libros (los libros apócrifos), y la producción final de la griega del Antiguo Testamento como la Biblia de la iglesia cristiana...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Trabajo De Estadistica
  • Trabajo Estadistica
  • trabajo de estadistica
  • trabajo de estadistica
  • trabajo de estadistica
  • Trabajo De Estadistica
  • Trabajo De Estadistica
  • Trabajo de estadistica

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS