trabajo de linguistica
Su libro más importante, los Prolegomena, fue publicado en 1943. Supone una crítica de la metodología utilizada hasta el momento por la lingüística, que resultaba descriptiva de forma no sistemática. Hjelmslev propuso una teoría lingüística cuyo fin eran una lingüística más general y contribuir a la epistemología general. Al igual que Saussure (1857-1913), consideró lalingüística como parte de la semiótica (ciencia de los signos). Según su análisis, el signo es una forma, es decir: es posible describirlo empíricamente, pero su sustancia es ontológicamente especulativa (puede interpretarse de forma diferente a como quiso el emisor). Un signo también tiene una función, a la que están asociados dos elementos, el contenido y la expresión.
También introdujo la connotacióncomo elemento no lingüístico de su "cálculo" del lenguaje, rechazando la prioridad dada tradicionalmente al estudio de los sonidos (fonética): cuando el sujeto oye algo, se pone en marcha un proceso cognitivo que traduce las ondas en datos con significado. De la misma forma, lo percibido por la vista es interpretado por el cerebro de forma inmediata, sin necesidad de ser traducido a una "sustancia"fonética o en un objeto perceptual concreto. Hjelmslev afirmaba que para interpretar un signo era necesario contextualizarlo.
Su concepción de que expresión y contenido son los mecanismos connotativos generales anticipó la idea de la escuela de Greimas de que todo significado es esencialmente del mismo tipo. Por tanto, las imágenes artísticas y la literatura no sólo se construyen de acuerdo conlos mismos principios, sino que, más en general, lo visual y lo auditivo son idénticos en un nivel profundo.
4.- VALORACIÓN
Hjelmslev propuso ampliar la aplicación del análisis técnico, haciendo hincapié en que el objeto de la lingüística no sólo debía ser el lenguaje, sino también la cultura humana, que lo reinventa continuamente, y la memoria colectiva de su saber acumulado a través de lalengua. Este argumento resultó innovador en su momento y aún se mantiene vivo hoy en día.
5.-EL CÍRCULO LINGÜÍSTICO DE COPENHAGUE
Hjemslev padre del circulo de copenhague (1934), para el lenguaje contiene una estructura matemática. El signo lingüístico posee : un PLANO DEL CONTENIDO (semántica, gramática), y un PLANO DE LA EXPRESIÓN (fonología). Llama "glosemas" a los rasgos fonológicos no analizableslingüísticamente; en su "Glosemática" el sistema lingüístico es biplánico = plano del contenido : pleretemas, frente al plano de la expresión : vacío.
Louis Hjelmslev Lingüista Maestro indiscutible del Círculo lingüístico de Copenhague. Nacido en una familia de académicos, Hjelmslev estudió lingüística comparativa en Copenhague, Praga y París. En 1931 fue uno de los creadores del CírculoLingüístico de Copenhague, y colaboró con Hans Jørgen Uldall en el desarrollo de la glosemática (dedicada al estudio de los glosarios con un enfoque científico similar al del cálculo matemático).
Louis Trolle Hjelmslev considera que, la lingüística, peca de tradición humanística, le da mucha importancia a los fenómenos no lingüísticos (psicológicos, fisiológicos, físicos, sociológicos…). Lo que Hjelmslevpropone es una lingüística que sólo tome en cuenta las reglas propias del funcionamiento interno de la lengua.
Según él, la teoría lingüística debe servir, sobre la base de un número ilimitado de reglas, a describir y a predecir cualquier enunciado sin importar la lengua, existente o no. Al interior del sistema que es la lengua, el enunciado es visto como un proceso que consiste en la combinaciónde elementos. Estos elementos se entrelazan, y con un conjunto, de relaciones de dependencia. Son estas relaciones de dependencia que son verdaderamente objeto de la descripción científica. Estas relaciones son concebidas como funciones, en el sentido matemático del término, en la medida en que se tiene dos variables, una influencia a la otra.
Hjelmslev define la lengua como un sistema de...
Regístrate para leer el documento completo.