trabajo deidades andinas
El presente trabajo es la recolección de libros que nos hablan acerca de las deidades andinas .por la colonización de los españoles ya conocida ,se nos hace muy dificultoso el acopio y concordancia de dicho tema ya que cada autor presenta diversos relatos , leyendas. En distintas versiones de cada uno de las deidades que se mencionan en este trabajo en el cual trataremos derelacionar cada relato y tratar de encontrar la versión en la que tienen más singularidad los diversos libros que presentamos.
Ya lo dijo el célebre escritor Carlos Milla Villena (Wayra Katari)
“Hablar de religión andina no es fácil .Primero, porque nuestra religiosidad no es un discurso sino una práctica. Segundo, porque es totalmente diferente a la religión dogmática que nos impusieron en el procesode conquista y coloniaje y tercero, porque después de cinco siglos aun estamos en el proceso de recuperar sus expresiones profundas”. (Centro cultural, arquitectura y arte Taipinquiri,ed., 1996)(pág. 281)
“Por otra parte, si bien es cierto que los hombres dependen de sus dioses, la dependencia es recíproca, porque las divinidades también tienen la necesidad del hombre, ya que sin
sus plegarias,actos de fe, ofrendas y sacrificios …. También las divinidades dejarían de existir “ (Centro cultural, arquitectura y arte Taipinquiri,ed., 1996)(pag.285-286)
PACHAMAMA.
“En lo más alto de las deidades andinas entre los aymaras y los quechuas, se encuentra la madre tierra por su carácter sobre todo agrario.
En base a de la lectura de las antiguas crónicas parece que nunca ha sido objeto deninguna representación particular, bajo la forma de un ídolo o de cualquier figura” (Girault, 1988)(pag.6)
“Los aymaras y quechuas bolivianos y peruanos llaman general mente la atención a esta divinidad Pachamama, término que impropiamente es traducido al español como madre tierra los mismos indios la llaman a veces Santa Tierra; otras por sincretismo Wirgen pachamama. Lo que equivale a” madre tierravirgen”. Por fin muy raras veces, en especial en región charazani , los quechuas la designan como ilunpaka , lo que quiere decir pura en su idioma” . (Girault, 1988)(pag.6)
Por otra parte Mario Montaño Aragón hace notar en su trabajo que pachamama es el tiempo y como el tiempo es circular, da fecundidad y por lo tanto también da muerte.
Entre el nacimiento y la muerte, también resulta quela diosa de la fecundidad es símbolo de permanencia en el “nirvana” material: acaso por eso tenga en ambas formas de la piezas labradas o modeladas con cuyas fotos es ilustra este libro, el aspecto de un dios Jano, es decir con 2 caras, solo que ella mira a la vida y la muerte. Es como un puente entre el pasado y el futuro, una resolución de encuentro donde lo uno se conceptúa como lo otroininterrumpidamente
Será por eso que la PACHA es una ecuación. Por eso mismo reversible en definitiva
TIEMPO y MUERTE =TIERRA (MUNDO) y VIDA
TIERRA (MUNDO) y VIDA = TIEMPO y MUERTE
Pasemos ahora a analizar lo poco que queda en términos de etimología, respecto a los nombres asignado al más alto componente religioso –mítico del panteón aymara
Haciendo un apretado resumen de lo que anotan diferentestratadistas la lengua aymara , al decirlo así nos referimos por lo menos a la docena de autores , esto es lo que aquellos afirman con referencia al tema y a los significados
PACHA MAMA
I. Beronio - todo(1) -mamatay –madre , señora
-tiempo (2) -matay – madre, señora
-alajpacha -cielo-mama (3) –metal en piedra
-akapacha – tierra -mama cota – mar
-manqapacha - infierno -mama amcha – papa grande
-mama hampatu-sapo
II. Torres R. -tiempo , lugar(4)
III. Ebbing (5) -lugar, tiempo . cielo -señora ,doña
IV. Paredes R. -tiempo - mamala – señora (6)
V. Paredes A -tiempo...
Regístrate para leer el documento completo.