Trabajo Etimolog a sintaxis etc 1
Es una disciplina relacionada con la filología y con la lingüística histórica, que comprende el estudio del origen de las palabras mediante investigación de su significado original, de su estructura, así como de su evolución diacrónica (posibles cambios ocurridos en el trascurso del tiempo).
Así mismo, para obtener alguna fuente directa, por ejemplo la escritura, mediante métodosde lingüística comparativa se pueden reconstruir datos relativos a lenguas sumamente antiguas. Así, por medio de análisis de otros idiomas relacionados, los lingüistas pueden establecer inferencias acerca de la lengua de la que son originarias y de su vocabulario.
Origen de la palabra etimología: proviene de la palabra étimos (elemento verdadero, autentico) y logía (tratado, estudio).
Se denominaetimología al estudio de:
Del origen de las palabras.
De la cronología de su incorporación a un idioma.
De la fuente y los detalles de sus cambios estructurales (de forma) y de significado.
El estudio de la etimología ayuda:
A la comprensión del significado de las palabras.
A la ampliación del vocabulario personal.
A mejorar la ortografía.
A la aplicación correcta de la sinonimia, pues muy pocossinónimos son 100% equivalentes.
Usando textos antiguos, los etimólogos tratan de saber la cronología y la modalidad de la incorporación, la evolución (hacia el lenguaje actual) y las mutaciones que han acontecido en una palabra. Ejemplo: “Subasta”. En la época de los romanos imperaba un tipo de contrato que consistía en colocar un “asta” o “lanza” en la tierra, que dividía distintos tipos debienes. Luego un letrado, que podía ser el Pretor, se encargaba de escuchar las ofertas de la gente por los bienes ubicados “bajo el asta” (Sub Asta). De ahí el origen de ésta dicción.
Sintaxis.
Parte de la gramática que estudia la forma en que se combinan y relacionan las palabras para formar secuencias mayores, clausulas y oraciones, y la función que desempeñan dentro de éstas. Así, como el ordeny modo de relacionarse las oraciones dentro de un discurso.
Hermenéutica.
Es el arte o teoría de interpretar (explicar, traducir) textos, especialmente las escrituras sagradas y los textos filosóficos.
La necesidad de una disciplina hermenéutica está dada por las complejidades del lenguaje, que frecuentemente conducen a conclusiones diferentes e incluso contrapuestas en lo que respecta alsignificado de un texto. La hermenéutica intentas descifrar el significado detrás de la palabra y, con ello, intenta la exégesis de la razón misma sobre el significado.
A veces exégesis y hermenéutica son usadas como términos sinónimos, pero hermenéutica es una disciplina más amplia que abarca comunicación escrita, verbal y no verbal. La exégesis se centra principalmente en los textos.
Exégesis.
Esun concepto que involucra una interpretación crítica y completa de un texto, especialmente religioso, como el antiguo y nuevo testamento de la biblia, el talmud, el midrash, el Corán, etc. La palabra exégesis significa “extraer el significado de un texto dado”.
La exégesis tradicional requiere lo siguiente:
Análisis de palabras significativas en el texto, en el marco de la traducción.
Examen delcontexto general histórico y cultural.
Confirmación de los límites de un pasaje, y finalmente,
Examen del contexto dentro del texto.
Exégesis en el Derecho: en el campo jurídico la exégesis es uno de los métodos de hermenéutica jurídica que tuvo su auge en el Código Napoleónico.
Básicamente la exégesis pretende limitar la acción del juez, pues luego de la Revolución Francesa se considera quetodos los hombres son iguales. El juez en la monarquía era un instrumento importante de poder, por lo tanto estaba en la capacidad de interpretar las normas a su gusto. Desde la revolución Francesa y a través de la Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano, se considera que la ley es la emanación de la voluntad general (concepto de Rousseau). Dada la igualdad de los individuos, el juez...
Regístrate para leer el documento completo.