trabajo sobre sap, orgemp
Leo Apotheker es lo que podríamos llamar un verdadero gerente global; habla alemán, francés e inglés con fluidez y puede conversar en hebreo. Como el segundo acargo del gigante alemán de software SAR Leo pasó 19 años en la sede de París de la empresa y ayudó a SAP a convertirse en un participante global dominante. Sin embargo, su aparente comodidad yfamiliaridad con diferentes escenarios globales no es compartido por todos en la compañía, en especial en la oficina central en Walldorf, Alemania. Ahí, la perspectiva global no ha sido fácilmenteaceptada.
En 2002, los ejecutivos de SAP decidieron que era necesario hacer que la compañía fuera más global y emprendieron varias acciones para hacer que esto sucediera. Primero, contrataron miles deprogramadores en diversos lugares del extranjero, como Estados Unidos, China e India. De hecho, para 2005, la empresa tenía ocho laboratorios globales de software, cada uno con distintas áreas deespecialidad.
Grandes proyectos de software fueron divididos y enviados Exterior del edificio de SAP (Firmensitz der SAP AG), una compañía alemana de software. a unidades alrededor del mundo. Los empleados enIndia se especializaron en herramientas de análisis; los de Palo Alto, California, trabajaron en el look and feel (percepción y visualización) de los productos; y los programadores de Walldorfcontinuaron manejando la codificación de software específico. Además, el inglés se volvió el lenguaje oficial de las reuniones corporativas, incluso en las oficinas centrales.
Por último, SAP comenzó areclutar cientos de gerentes extranjeros, y la mitad de los puestos más altos de la compañía los ocupan ahora personas que no son alemanas. Los cambios no han sido sencillos. "Los recién llegados buscarondar un ritmo más rápido y abierto a la cultura cerrada de
SAP frente a influencias externas. Las tensiones resultantes muestran cómo las dificultades de la globalización van más allá de tratar con...
Regístrate para leer el documento completo.