trabjos
INTRODUCCIÓN
1. Título.-
El título de este libro, como los de otros libros de los profetas menores, es simplemente el nombre del autor. Habacuc, Jabaqquq en hebreo,se deriva del verbo jabaq, "abrazar". Algunos han relacionado este nombre con la palabra acadia jambaququ, nombre de una planta hortense aromática. El nombre Habacuc no se halla en ninguna otra partedel AT.
2. Paternidad literaria.-
No se sabe más de Habacuc de lo que se registra en su libro. No se sabe si, como en el caso de Amós, Habacuc fue llamado por Dios de alguna otra ocupación, o si fueespecialmente preparado para su vocación en la escuela de los profetas.
Entre los famosos rollos hallados en Kirbet Qumrán, hay un rollo que trata de Habacuc. Al examinarlo, se vio que era un antiguomidrash, o comentario, compuesto de pasajes cortos citados de Habacuc y seguidos por la interpretación que el escritor da a los pasajes. La escritura está bien conservada, pero desgraciadamente haymuchas lagunas o vacíos. El comentario consta de 13 columnas de escritura, y abarca sólo los dos primeros capítulos de Habacuc. Este manuscrito ha recibido la fecha de c. 100 a. C. Resultacontemporáneo de los dos rollos de Isaías. El estudio sobre Habacuc fue publicado en placas facsímiles, con un texto paralelo en caracteres hebreos modernos, junto con el rollo más completo de Isaías (rollo 1QIsade los Manuscritos del Mar Muerto).
La importancia primordial del Comentario sobre Habacuc para la erudición bíblica, no consiste en los comentarios en sí, por interesantes que sean, sino en el mismotexto bíblico. Este texto, copiado por algún antiguo escriba sectario (probablemente esenio), es casi tan milenio más antiguo que los manuscritos más antiguos del texto masorético . Por lo tanto, suvalor es inestimable para un estudio textual del libro de Habacuc.
3. Marco histórico.-
Este libro parece haber sido escrito durante un tiempo de terrible apostasía (PR 285), quizá durante la...
Regístrate para leer el documento completo.