traducción articulo

Páginas: 18 (4341 palabras) Publicado: 7 de noviembre de 2014
Memoria implícita y explícita PARA objetos familiares y novedosos
PRESENTADAS AL TOQUE
Soledad Ballesteros, José M. Reales y Dionisio Manga
Universidad Nacional de Educación a Distancia y la Universidad Complutense de Madrid

Dos experimentos examinaron la memoria implícita y explícita para los objetos familiares
y no familiares presentados hápticamente. Experimento 1 mostró cebadosustancial para
los objetos del mundo real utilizando una tarea de denominación acelerado. Además, el
cebado no se vio afectada por los cambios en el modo de exploración (con guantes o sin
guantes) de estudio a prueba. En contraste, la memoria explícita evaluado por una
prueba de reconocimiento se veía afectada cuando se produjo tal cambio. El Experimento
2 demostró la memoria implícita para objetosde madera desconocidas cuando se evaluó
el cebado con una tarea de juicio simetría. Codificación estructural pero no elaborative
codificación producen cebado mientras que la memoria explícita fue realzada bajo
elaborative codificación. Estos hallazgos sugieren similitudes entre la memoria de los
objetos en la visión y el tacto.
Memoria implícita y memoria Explicita de Objetos Familiares y noFamiliares presentados
a Través del Tacto. En dos Experimentos examinamos la memoria implícita y explicita
háptica.El Experimento 1 Mostro cebado párr similares Objetos Familiares En Una tarea
de Identificación del tanto CUANDO la Exploración no Vario del Estudio a la prueba de
memoria (Guantes pecado) Hizo lo Sí CUANDO COMO (Guantes CON), MIENTRAS la
memoria Explicita FUE inferior CUANDO SEmodificó el Modo de exploración. El
Experimento 2 Mostro cebado En Una tarea de deteccion de la simetría en Objetos no
Familiares CUANDO los Objetos sí codificaron estructuralmente Pero No CUANDO SE
codificaron semánticamente. Por el contrario, la memoria Explicita FUE CUANDO Superior
de Los Objetos sí codificaron semánticamente Que CUANDO SE codificaron
estructuralmente. Estos resultadossugieren semejanzas en la memoria de Objetos
presentados a la visión ya Tacto.

Imprimir
Ver PDF

Correspondencia: Soledad Ballesteros
Departamento de Psicología Básica II de la UNED
Ciudad Universitaria, s / n.
28040 Madrid (España)
E-mail: sballest@cu.uned.es

La mayoría de los estudios sobre la memoria implícita y explícita han utilizado palabras
presentadas visualmente oauditivamente, y con menor frecuencia que han utilizado objetos
visuales como estímulos (para revisiones, ver Roediger y McDermott, 1993; Schacter, 1987;
1994). Estos estudios han demostrado un gran número de disociaciones entre ambos tipos de
medidas de memoria. Muy poco se ha llevado a cabo en otras modalidades.
Estudios sobre tacto activo han demostrado que el sistema háptico es muy eficiente en laidentificación y la detección de las propiedades estructurales de los objetos 3-D (por ejemplo,
Ballesteros, Manga, y Reales, 1997; Klatzky y Lederman, 1987; 1992; Klatzky, Lederman, y
Metzger , 1985). Sin embargo, cómo los objetos tangibles están representados en la memoria
implícita ha recibido muy poca atención. Se realizó el presente estudio para investigar qué
tan activo tienda observadoreshápticos y recuperar información acerca de los objetos 3-D
familiares y novedosos en condiciones implícitas y explícitas.
Los términos de memoria implícita y explícita se utiliza para referirse a dos formas distintas
de acceder a la experiencia adquirida con anterioridad. La memoria explícita de objetos
requiere el recuerdo consciente de la experiencia previa con los objetos, mientras que lamemoria implícita se muestra cuando la experiencia previa con los estímulos no requieren
recuerdo consciente o intencional de la información anterior (véase Tulving y Schacter, 1990;
Schacter, 1987). La memoria implícita se evalúa que muestra los efectos de cebado
repetición; es decir, las respuestas más precisas y / o más rápido para los estímulos que se
han encontrado previamente que para...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • TRADUCCION DE ARTICULO
  • Traducción De Un Articulo
  • Traducción Articulo 13 Preguntas
  • exodoncia traduccion articulo
  • Traducción Articulo Insulina
  • Mi traducción de un artículo de la revista newsweek
  • traduccion articulo corba
  • TRADUCCION ARTICULO INGLES

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS