Traducción y Traductología
BFUCh XXXV ( 1995- 1996): 36 1-377
Las relaciones intra y extraoracionales
1. PRELIMINARES
Presentamos en el año 1955 una "sistemáticade los elementos de relación"', en la quc sc investigaban los fenómenos de coordinación, cuantificación y subordinación, insistiendo en la unidad profunda derepresentación
de los relatores?, con sus aplicaciones a los campos del espacio, del tiempo
y de la noción abstracta'.
El movimiento llamado cognoscitivo o cognitivo vuelvea actualizar la
importancia de la percepción y de la conceptualización en los mecanismos
lingüísticos, ya puestos de manifiesto por la Gestnlttheorie y por losestudios de la semántica curopea desde hace casi cincuenta años.
El objeto de este artículo es l:na reflexión sobre el conjunto de las proposiciones circunstanciales,también llamadas adverbiales, muy estudiadas en
los últimos años, en rnonografías de gran calidad, y enumeradas en todas las
gramáticas n10dernas4.S~:rtén~OKCONSECLIENCIAS U
le
H I C I E K O N dimitlr
dimisión
LAS
3 74
R E R N A R D POTTIER
V. BALANCE
(Aplicación al carnpo temporal)
COORDINACIONimplícita
explícita
Cl
C?
Cenó.
Cenó?)
SUBORDINACION
JUNTIVA
simple
implícita
tematizada
implícita
S3x
S4x
S"
S6x
Cenó antes de marcharse
Cenóantes [
0
]
Antes de marcharse, cenó
Arlte.~[
0
],cenó
DISYUNTIVA
explícita
implícita
S7'
Se marchó. Antes de esto, cenó
S ~ X Se marchó. Antes[ 0 1, cenóVERBOS
RELA CIONANTES
directo
inverso
Vgx
VIox
Su cena precedió su marcha
Su cena fire seguida de su marcha
L.AS RELACIONES I N T R A Y I'X SI
Regístrate para leer el documento completo.