Traducción

Páginas: 2 (287 palabras) Publicado: 7 de marzo de 2013
History of Translation and Interpretation
Questionnaire
Islam. Pg. 177-180

1.- What is the Koranic position regarding translation?
That it can´t be translated becausespecific Koranic verses state that Arabic and no other language was intended to be the vehicle of the Divine Word.

2.- Why is the Koran considered untranslatable?
The Koranic textshave been associated with the expressive quality of the Arabic language, reflected in the rich body of pre-islamic poetry.

3.- How many printed translations have been listed of theKoran and into how many languages has it been translated?
There are about 2668 printed translations of the Koran into about 70 languages.

4.- What have been other resources usedto deliver the word of the Koran to non-Arabic speakers?
A more successful and ideologically accepted approach to practice interpreting and commenting on Koranic passages insteadof translating them.

5.- Which are the three modes of reception of the Koran?
Oral recitation, writing, (copying, or the art of calligraphy is a sacred act), and reading(textual interpretation).

6.- What has been the purpose of the translations of the Koran?
Not to secure conversion to Islam but to accompany and reinforce integration of believers intothe Islamic community.

7.- Who was Shal Wali Allah?
An Indian theologian reformer who was the author of the controversial translation of the Koran into Persian, the literarylanguage of eighteenth century Muslim India.

8.- Who did the first translation of the Koran into Latin?
Robert of Chester, commissioned by the Abbott of Cluny.

9.- Who renewedthe Church´s ban on publishing the Koran?
Pope Alexander VII.

10.- Mention other cases of Koranic translations into other languages:
(Answer in the two paragraphs on Pg. 180)
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • traduccion
  • traducción
  • traducciones

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS