Traducci N Epi Na

Páginas: 5 (1022 palabras) Publicado: 18 de marzo de 2015
Presenta a los lectores las controversias relativas al método en las ciencias naturales
Proporciona un contexto histórico a estos temas
Muestra que las cuestiones de método han desempeñado un papel vital en el trabajo de científicos
desafía la visión actual de que el método científico es una filosófica ficción.
Las cuestiones de método científico se analizan a través de figuras clave comoGalileo, Bacon, Newton, Bayes, Darwin, Poincaré, Duhem, Popper y Carnap. El capítulo final contiene estimulantes discusiones de ataques a la idea de método científico por figuras clave como Kuhn, Lakatos y Feyerabend.
Una lectura esencial para los estudiosos de la historia y la filosofía de la ciencia, Método Científico también será de interés para cualquier persona con un interés en lo que dicen losfilósofos de la ciencia.
Isaac Newton
Reglas para razonar científicamente
William Harvey , médico de Bacon , escribió de su descubrimiento de la circulación de la sangre en su De motu cordis (En el movimiento del corazón ) , publicado en 1628. Poco después, René Descartes leyó el libro y en su primera publicación, el Discurso del método de1637- dio prominencia al descubrimiento de Harvey. Aunquehubo algunos que rechazó la afirmación de Harvey, incluyendo una serie de anatomistas, Descartes dejó bien claro que su propia obra anatómica lo había llevado a la conclusión de que no circule la sangre por todo el cuerpo. Donde los dos hombres no estaban de acuerdo era sobre por qué la sangre circula. El debate tiene una vertiente científica objetiva, pero, como se dieron cuenta tanto Harvey yDescartes, también planteó dudas sobre el método científico. Estas preguntas muestran que, si bien el énfasis de Harvey sobre el papel de lo que él llamó 'experimentos', oculares o disecciones anatómicas y vivisección , le hacen parecer baconiano en su método , el mismo énfasis sugiere una estrecha relación con aspectos de las ideas de Galileo sobre el método . y muestran, también, que , aunqueDescartes asigna un papel a la razón en la ciencia que le hacía parecer su método como el de Galileo, las críticas a Harvey repiten algunas de las características del método de Bacon en la ciencia experimental.
La opinión de Harvey es que el corazón actúa como una bomba que distribuye la sangre por el cuerpo. Aunque en gran parte ignorado por Harvey, el cambio visible en el color de la sangre.
Descartespiensa que Harvey se equivoca y que el corazón se dilata cuando la sangre entra allí y hay un calor que la hace moverse por el cuerpo.
Pero no es ilógica esta manera de pensar de Descartes si se analizan los músculos voluntarios ¿cómo podría el corazón moverse involuntariamente?
Cuando los anatomistas observan la contracción del corazón ellos observan la sangre que circula, sin embargo ellos no´pueden observar qué causa esta circulación. Pseudo explicaciones de este tipo eran restos de forma de pensar que Galileo, Bacon y Descartes deseaban sustituir que proporcionan únicamente intentos verbales de entender, un camuflaje de la ignorancia. Tenemos que entender una causa, y no sólo ser capaz de referirse a ella, si queremos utilizarla para explicar un efecto. Así que para Descartes, unaverdadera comprensión de la acción del corazón podría venir solamente del conocimiento de la causa que originara esta acción.
A pesar de que no hizo uso de la terminología de Bacon, su opinión era que tenemos que encontrar la forma natural o la naturaleza fenoménica del corazón revelado por los anatomistas.
Es decir tenemos que encontrar de qué se trata la naturaleza del corazón que le permiteactuar en la forma como los anatomistas observan que actúa. Sólo si nuestra búsqueda es exitosa tendremos una comprensión científica o "filosófica", de la comprensión de la circulación de la sangre.
La crítica de Descartes de Harvey es muy similar en su forma a una crítica que se expresó, en aproximadamente el mismo tiempo, a Galileo. Las dos nuevas ciencias, se quejó, no explica nada, porque no...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • TRADUCCI N
  • Traducci N
  • TRANSCRIPCI N Y TRADUCCI N
  • Traducci N M Dica
  • La Traducci N Como Discurso
  • Traducci N De Motor
  • Traducci n C ncer
  • Transcripcion Y Traducci N

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS