Traduccion de verbos auxiliares
Modal auxiliary verbs give additional information about the function of the main verb that follows it. Although having a great variety of communicative functions,these functions can be related to a scale ranging from possibility (can) to necessity (must).
The modal verbs in English are as follows, paired as present and past forms (where applicable):
•shall and should
• will and would
• may and might
• can and could
• must (no past form)
The following are not modal verbs but may be used for a similar purpose:
• have to
•ought to and had better
• used to
Shall
Shall in la primera persona singular o plural indica futuro, pero en otras personas denota imperativo,una orden o predicción. Convierte al verbo que acompaña en futuro o se traduce como deber en futuro.
Ejemplos
• I shall join you as soon after I take care of this call. (Me reuniré conustedes después de atender esta llamada.)
• “Cinderella, you shall go to the ball.” (“Cenicienta, deberás ir al baile”)
Should
Se utiliza para dar una opinión o expresar algo que esaconsejable. Debería.
Ejemplos
• You should take a holiday. (Debería tomar unas vacaciones.)
• You shouldn't work so hard (No debería trabajar tanto.)
• What do you think I should do? (¿Quécree que debería hacer?)
Will
Will se utiliza para formar el futuro. No tiene traducción propia, convierte al verbo que acompaña en futuro.
Ejemplos
• Sue will probably arrive at about 8o’clock. (Sue probablemente llegará a las ocho en punto.)
Would
Would se utiliza en general para las frases condicionales.
También lo usamos para predicciones, ofrecimientos y para preguntarpor algo educadamente. Sin traducción, el verbo va en condicional, -ría.
Ejemplos
• I would like to go to London (Me gustaría ir a Londres)
• Would you like coffe? (¿Le gustaría...
Regístrate para leer el documento completo.