Traduccion il mondo insieme a te

Páginas: 2 (435 palabras) Publicado: 22 de octubre de 2009
Max pezzali, Il mondo insieme a te

I

Forse non sarei, come sono adesso forse nom avrei, questa forza adosso forse non saprei
neanche fare un passo forse crolerei, scivolando in basso invece tusei qui
che mi hai dato tutto questo invece tu sei qui, mi hai rimezzo al proprio posto i piú piccoli
pezzi Della mia essistenza componendo gli, dando loro una coerenza.

Estribillo

Come belloil mondo insieme a te, mi sembra imposibile che tutto cío che vedo cé
Gía sempre solo che io non sapevo come fare, per guardare cío che tu mi fai vedere
Come grande il mondo insieme a te, e comerinascere vedere finalmente che
rischiamo di perdere mille migliardi di ogni cose, se tu non mi avessi fatto il dono di dividirle con me.

II

Forse non avrei, mai trovato un posto forse nonpotrei, regalarti un gesto forse non saprei neanche cosa e giusto forse non sarei, neanche pui rimaste invece tu sei qui
sei arrivata per restare invece tu sei qui, non per prendere o lasciare ma perrender mi
ogni giorno píu migliore insegnandomi, la simplicita di amare

//Estribillo//

Max pezzali, El mundo junto a ti
I
Tal vez no seria, como soy ahora tal vez no tendría, esta (fuerzainmensa)6
Tal vez no (daría, ni siquiera)2 un paso (me desarmaría)3, (resbalando)4 en bajo en cambio estas aquí, que me has dado todo esto en cambio estas aquí, (me has situado en su lugar)7 cada pequeño,pedazo de mi existencia componiéndolos, dándoles una coherencia

Estribillo

Cuan bello es-el mundo junto a ti, (que creo)1 imposible que todo aquello que veo ha,
estado siempre solo que yo nosabia como hacer, para ver eso que tú me haces ver
Cuan grande es-el mundo junto a ti, es como renacer (es ver como)5 finalmente que,
(arriesgamos a)8 perder miles millones de cada cosa, si tú no mehubieses dado el don y compartirlas conmigo.
II

Tal vez no hubiese, encontrado un lugar tal vez no podría, (darte)9 un (detalle)10 tal vez no sabría, ni siquiera lo que es justo, tal vez no me...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Il nuovo mondo
  • Per migliorare il mondo.
  • Le rois du monde (traduccion)
  • Iosselliani, Otar
  • monde
  • Trabajo De Pre-Traduccion D Ela Obra "Il Principe Senza Paura"
  • monda
  • Monda monda

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS