TRADUCCION LIBRO RED ROSSES

Páginas: 5 (1039 palabras) Publicado: 3 de septiembre de 2014
Página 10

Will runs along the corridor. Where is the guitar? And
Will corre a lo largo del corredor. ¿Dónde está la guitarra? y
who is playing it?.
Quién está tocando?
He stops outside an apartment and listens. Nothing.
Se detiene fuera de un apartamento y escuchas. Nada
Perhaps it's outside, he thinks, Perhaps she's on her balcony.
Quizás es fuera, piensa, tal vez ella está en subalcón.
So he goes down in the elevator and goes outside.
Así que va en el ascensor y se va fuera
Upstairs, Anna takes her guitar and goes inside. She
Arriba, Anna toma su guitarra y entra. Ella
closes the door to the balcony.
cierra la puerta de la terraza.
That's it for today. She thinks.
Eso es todo por hoy. ella piensa.

Página 11

Will looks at all the balconies, but he cannot seeor hear
Will mira en todos los balcones, pero no puede ver o escuchar
a guitar.
una guitarra.
He goes back to his gran's apartment.
Vuelve a casa de su abuela.
Are you all right, dear? she says.
¿Estás bien, querido? , ella dice.
Yes thanks, Gran, says Will. It's just - oh, it's not important. Well, it is important, but...
Sí, gracias, abuela, dice Will. Es sólo - oh, no esimportante. Bueno, es importante, pero ...
And Will tells Gran about the girl with the guitar.
Y Will le cuenta a la abuela acerca de la chica con la guitarra.

Página 12

A week later, Anna is coming home. She can see a young
Una semana más tarde, Anna vuelve a casa. Ella puede ver a un joven
man near the apartment building, and he is carrying a
Hombre cerca del edificio de apartamentos, y élestá llevando un
bunch of roses - pink roses today. But he is not looking,
ramo de rosas - rosas de color rosa en la actualidad. Pero él no está mirando,
and he does not see her.
y él no la ve.

Anna walks more quickly. But when she gets to the
Anna camina más rápidamente. Pero cuando llega al
building, there is nobody there.
edificio, no hay nadie allí.
She gets into the elevator.There is nobody in the
Ella se mete en el ascensor. No hay nadie en el
elevator, but she can smell roses - beautiful pink roses.
ascensor, pero ella puede oler las rosas - rosas rosadas hermosas.

Página 13

One day Anna comes home and finds Gran at the door of
Un día Anna llega a casa y encuentra a la abuela en la puerta de
the building with a lot of bags.
el edificio con un montónde bolsas.
Oh, can I help you? She says, Can I carry something?
Oh, ¿puedo ayudarle? Ella dice: ¿Puedo llevar algo?
Thank you very much, says Gran.
Muchas gracias, dice la abuela.
At the apartment, Gran says, come in, dear. Would
En el apartamento, la abuela dice, adelante, querida.
you like some coffee?
¿Quieres un café?
Oh - that's very nice of you, says Anna. I'm new
Oh - eso esmuy amable de su parte, dice Anna. Soy nueva
here, and i don´t not know anybody in the building.
aquí, y No conozco a nadie en el edificio.
What do you do? asks Gran.
Qué haces? Pregunta la abuela.
I'm a music student, says Anna
Soy un estudiante de música, dice Anna


Página 14

Gran brings some coffee into the room.
La abuela trae un poco de café en la habitación.
These are lovelyapartments, aren't they? says Anna.
Estos son los apartamentos son preciosos, ¿no es así? dice Anna.
Oh yes, says Gran. I like it there very much. She tells
Oh, sí, dice la abuela. Me gusta mucho. Ella le dice a
Anna about her apartment, and about Charlton. Later
Anna acerca de su apartamento, y sobre Charlton. Más tarde
Anna gets up.
Anna se para.
I must go now, she says. Thank you forthe coffee.
Ahora tengo que irme, ella dice. Gracias por el café.

Goodbye, dear, says Gran, and Anna goes out.
Adiós, querido, dice Gran, y Anna se va.
What a nice girl, Gran thinks, but - just a minute. A
Es una chica agradable, piensa la abuela, pero - un minuto.
music student - perhaps she's the girl with the guitar!
Una estudiante de música - tal vez ella es la chica de la...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • traduccion sheldom ross
  • Traduccion de red
  • libro traduccion
  • La traducción libre
  • traduccion de libro
  • Traduccion de Direcciones de Red
  • Traducción Paper Redes Moviles
  • Traducción De Dirección De Red (Nat)

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS