traduccion libro

Páginas: 23 (5632 palabras) Publicado: 30 de septiembre de 2014
Los bailarines 1 Capitulo
"¡Rápido! ¡Rápido! Cierre la puerta! ¡Es él! 'Annie Sorelli topó
el cuarto de vestir, su blanco rostro.
Una de las chicas corrieron y cerró la puerta, y luego todos
recurrido a Annie Sorelli.
"¿Quién? ¿Dónde? Qué pasa? 'gritaron.
'Es el fantasma! "Dijo Annie. 'En el pasaje. Yo lo vi. Él
llegó a través de la pared en ofme frente! Y ... y vi su cara! "
La mayoríade afthe niñas tenían miedo, pero uno de ellos, una chica alta "Con
pelo negro, se rió.
'Pooh!' ella dijo. 'Todo el mundo dice que ven el fantasma de la Ópera,
pero no es realmente un fantasma. Usted vio una sombra en la wal1 '.
Pero ella no abrió la puerta, o mirar en el pasaje.
'Mucha gente lo ve, "dijo una segunda chica. 'Joseph Buquet
Lo vi hace dos días. No te acuerdas? "
Entoncestodas las chicas empezaron a hablar al mismo tiempo.
'Joseph dice que el fantasma es alto y lleva una noche negro
capa '.
"Él tiene la cabeza de un hombre muerto, lNith una cara amarilla y no
nariz
Y sin ojos - Sólo los agujeros negros '
Entonces la pequeña Meg Giry habló por primera vez. 'No hables
sobre él. Él no le gusta. Mi madre me dijo '.
'Tu madre?' la chica con el pelo negro, dijo.'¿Qué hace su
madre sabe sobre el fantasma? '
"Ella dice que Joseph Buquet es un tonto. El fantasma no le gusta
la gente hable de él, y un día Joseph Buquet va
que lamentar, lo siento mucho ".
'Pero ¿qué sabe tu madre? Cuéntanos, cuéntanos! 'todos los
gritaron las niñas.
'Oh querido! "dijo Meg. "Pero por favor, no digas ni una palabra a nadie.
Usted sabe que mi madre es el portero de algunascajas afthe
en la Casa de la Ópera. Bueno, la caja 5 es cuadro del fantasma! Él mira
las óperas de esa caja, ya veces deja flores para
mi madre! '
'El fantasma tiene una caja! Y deja las flores en él! '
'Oh, Meg, de su madre que le dice historias! ¿Cómo puede el
fantasma tiene una caja? "
'Es verdad, es verdad, te digo! "Dijo Meg. 'Nadie compra entradas
para la caja 5, pero el fantasmasiempre viene a él en las noches de ópera. '
'Así que alguien viene ahí?'
'¿Por qué no! El fantasma viene, pero no hay nadie allí. '
Los bailarines se miraron Meg. '¿Pero cómo tu madre
saber? 'preguntó uno de ellos.
"No hay ningún hombre en un abrigo de noche negro, lNith una cara amarilla.
Eso es todo \ VTong. Mi madre nunca ve el fantasma en el recuadro 5, pero
ella lo oye! Él habla con ella,pero no hay nadie allí! y
que no le gusta que la gente hable de él! '
Pero esa noche los bailarines no podía dejar de hablar de la
Fantasma de la Ópera. Hablaron antes de la ópera, todo a través de la
ópera, y después de la ópera. Pero hablaban en voz muy baja, y
se veían detrás de ellos antes de que hablaran.
Cuando la ópera terminó, las chicas volvieron a su camerino. De repente, se oyó aalguien en el pasillo,
y Madame Giry, la madre de Meg, entró en la habitación. ella era
una mujer ahora, maternal, "Con una cara feliz roja. Pero esta noche su
la cara blanca.
'Oh las chicas. ", exclamó. 'Joseph Buquet está muerto! Usted sabe que él
funciona un largo camino hacia abajo, en el cuarto piso debajo del escenario.
Los otros trabajadores etapa encontraron su cadáver allí hace unahora
"Con una cuerda alrededor de su cuello '!
'Es el fantasma! "gritó Meg Giry. 'El fantasma lo mató! "
Los directores de la Ópera de capitulo 2
El teatro de la ópera era famoso, y los directores de la Ópera
Casa eran hombres muy importantes. Fue la primera semana de trabajo
para los dos nuevos directores, Monsieur Armand Monchannin y
Monsieur Firrnin Richard. En la oficina de losconsejeros el día siguiente,
los dos hombres hablaron de Joseph Buquet.
"Fue un accidente", dijo el señor Annand airadamente. 'O
Buquet suicidó. '
'Un accidente? Se mató? 'Dijo Monsieur Firrnin.
"¿Qué historia es lo que quieres, mi amigo? ¿O quieres que la historia
del fantasma? '
'No me hables de fantasmas!' Dijo Monsieur Armand. 'Nosotros
tiene 1.500 personas que trabajan para nosotros en...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • La traducción libre
  • traduccion de libro
  • traduccion libro de secundaria
  • traduccion libro de ingles
  • Traduccion del libro "el principito"
  • Traducción libre de un parrafo medico
  • traduccion del libro three tomorow
  • Traducción de la introducción del libro de markowitz

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS