Traduccion
Estimado Sr. O Sra.:
Teniamos planeado comprar una copiadora de oficina nueva antes de terminar este año fiscal. Nos gustaría considerar una copiadora RBM y me preguntabasi tiene un modelo que se adecue a nuestras necesidades.
Nuestra oficina es pequeña, y una copiadora generalmente seria usada solo por tres secretarias. Circulamos aproximadamente 3,000 copias enun mes y preferimos una maquina que use papel regular. Nos gustaría un ordenador pero pocas veces necesitamos circular mas de 25 copias el mismo timpo.
También nos gustaría saber sobre su garantíay servicio de reparación.
Desde el finarl de nuestro año de fiscalización del 30 de junio de 2010, esperamos tener noticias de usted pronto.
Sinceramente,
8 de marzo de 2011
Estimadoseñor Benjamín:
Gracias por arreglar que recibamos nuestra tarjeta navideña par ver la exposición antes este año. Les instalamos tan pronto como ellos lleguen el lunes, y tengamos ya agotados las 2lineas.
Los dos meses entre hoy y navidad parece estar destinado para estar muy ocupados, y sospecho que usted estará teniendo otra vez noticias mias pronto.
Mejores deseos,
8 de marzode 2011
Estimado Dr. Peters:
La tarde del 8 de octubre, mi hijo vecino, Kevin Sawyer, estuvo barriendo hojas en su jardín cuando el tropezó y callo al suelo.
De grado del dolor que elobviamente sentía, yo temi que se había quebrado el tobillo. Así, yo como único adulto en ese momento, lo lleve a su hospital.
Cuando llegamos a la sala de emergencia nadie estuvo dispuesto a ayudar aKevin desde el carro. Y tuve que ayudarlo como pude. El esfuerzo incremento el dolor, todavía cuando estaba adentro, la recepcionista, sin verlo, nos dijo tome su numero y espere su turno. Esperamos pormas de dos horas, poco después Kevin fue visto por un doctor.
Como un miembro de la comunidad, sus servicios de hospital, yo estoy indignada por el trato que joven vecino recibió. La falta de...
Regístrate para leer el documento completo.