traduccion

Páginas: 7 (1526 palabras) Publicado: 26 de mayo de 2013
Por ese momento en nivel de conciencia del paciente que tenía el paciente disminuyo significativamente y había desarrollado bradicardia de aproximadamente 50 latidos/min. Debido a que él fue incapaz de proteger sus vías respiratorias, se tomó la decisión de entubar. El medico a cargo había considerado brevemente la opción de entubar al paciente antes de enviarlo a la sala de TC en caso dedeterioro de este, pero esta fue una decisión en contra, en vista de que el paciente tenía un buen estado y habilidad para seguir órdenes y proteger sus vías respiratorias.
Sin embargo decidió tomar el equipo y las drogas con él para la sala de TC, el equipo por lo tanto traslado al paciente acostado de la mesa de TC a la camilla y comenzó la entubación.
La práctica de tomar el equipo de entubación ylas drogas para acompañar al paciente eran poco común en esta institución.
Esto fue cubierto por las instituciones políticas y mostraron la diferencia en como actualmente se esta haciendo este trabajo y como debería de ser.
Aunque esto pudo ser argumentado porque esta acción fue ilógica, es decir, “si se anticipa este deterioro la entubación profiláctica debe llevarse a cabo”, la incertidumbrepara predecir resultados crean cursos medios de estrategias de este atractivo especialmente.
Cuando son comparadas con alternativas de someter al paciente a un procedimiento innecesario con posibles complicaciones o tiene que entubar un paciente en un área desconocida sin las drogas y el equipo usuales.
Una tercera alternativa que se considero fue enviar al paciente al servicio de urgencias parala entubación, pero fue descartada ya que implicaba demasiado tiempo. Esta capacidad de anticipar posibles eventos adversos a preparar con antelación o es una de las características de la especialización.
En este punto el goteo del nitropusiato de la bomba de infusión dejo de funcionar. Tal vez porque el tubo de la batería estuvo prendido por mucho tiempo. Más bien en lugar de solucionarproblemas de la bomba esta fue sustituida por vías intravenosas para suministrar los medicamentos. Había dificultad para localizar e identificar la línea de nitropusiato. Las bombas de infusión probablemente son los ejemplos más ubicuas del mal diseño de los centros de atención de salud. No tienen una interfas estandarizada y la mayoría de las instituciones utilizan diferentes modelos y de diferentesmateriales.
Sus interfaces tienden a estar mal diseñados y poco intuias a la información proporcionada es una lectura no es fácilmente interpretada por los usuarios, ellos tienen especialmente dificultad para manejarlo cuando tienen mal funcionamiento, idealmente cualquier herramienta debe indicar su uso apropiado por los aspectos en su diseño, también debe mostrar las funciones que se le ha pedidorealizar (por ejemplo, la velocidad de infusión deseada) y la función realmente es llevar a cabo (ritmo de infusión real). Escuchar a los usuarios murmurar “me pregunto porque esta haciendo eso” es una fuerte evidencia de un mal diseño.
Los sistemas informáticos y otras formas avanzadas de automatización tienen un gran potencial para mejorar la calidad y la fiabilidad de la atención, pero losproductos actuales dejan mucho que desear en la calidad de sus interfaces con los trabajadores y el lugar de trabajo.

El personal trató de conectar el sensor de oximetría de pulso para el monitor en la sala de TC que podría ser más fácil de ver por la entubación a la cabeza de la camilla, pero los conectores no eran compatibles. En cambio, el sensor fue conectado al monitor de transporte, lo quepodría verse sólo desde el pie de la cama.

Las drogas RSI se entregaron sin dificultad. El residente menor intento la entubacion para succionar pero la enfermera que estaba participando en la succión se devolvió aún por el monitor de signos vitales para poder controlar la presión arteria y asi trabajar correctamente y no escucho después pasar la succion se inserto el tubo endotraqueal pero...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • traduccion
  • traducción
  • traducciones

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS