Traduccion

Páginas: 95 (23539 palabras) Publicado: 18 de febrero de 2012
“CENTRO DE BACHILLERATO TECNOLOGICO

industrial y de servicios No.134”





“PTBB”

Q.B.P. Martin Cástulo Acosta

Traducción

capítulo 1 y 3



3° “D” laboratorista clínico



Haidé Sánchez Rodríguez





Capitulo 1

El pasado

Las enfermedades infecciosas han sido conocidas por miles de años, aunque precisa información sobre su etiología sólo ha estadodisponible desde hace un siglo. En las enseñanzas de medicina de Hipócrates, la causa de las infecciones se presenta con frecuencia en una localidad determinada o durante un período determinado (epidemias) se buscó en los "cambios" en el aire, de acuerdo con la teoría de los miasmas. Este concepto, todavía refleja en términos como "fiebre del pantano" o "la malaria", fue la predominante opiniónacadémica hasta el final del siglo 19, a pesar de que la Holandesa tela comerciante A. van Leeuwenhoek había visto y descrito las bacterias ya en el siglo 17, usando un microscopio se construyó con una sola lente convexa y una longitud focal muy corta. En ese momento, la aceptación general de la noción de "generación espontánea"-creación de la vida de la orgánica muerta material interpuesto en el camino deimplicar a las bacterias encontradas en los cadáveres de las víctimas de la infección como la causa de las enfermedades mortales. No fue hasta Pasteur refutado la doctrina de la generación espontánea en la segunda mitad del el siglo 19 que una nueva forma de pensar fue posible. A finales de ese siglo, los microorganismos han sido identificados como los agentes causales en muchas de lasenfermedades conocidas por la aplicación de postulados formulados por R. Koch en 1890.

Los postulados de Henle-Koch

Los postulados pueden ser libremente formulada de la siguiente manera: El microorganismo debe encontrarse en condiciones similares a los cambios patológicos y la evolución clínica de la enfermedad en cuestión. Y debe ser posible a causa de un tratamiento idéntico (humanos) o similares(animal) la enfermedad con cultivos puros del patógeno.
El agente patógeno y no debe ocurrir en el marco de otras enfermedades como un "parásito accidental." Estos postulados se siguen utilizando hoy en día para confirmar la causa de una enfermedad infecciosa. Sin embargo, el hecho de que estas condiciones no se cumplen, no son necesariamente incompatibles con una contribución a la etiología de laenfermedad por un patógeno encontrado en su contexto. En determinadas infecciones, muchas causadas por las entidades subcelulares no cumplen con los postula en su forma clásica.

Principio del formulario
 

El Presente


La frecuencia y letalidad de las enfermedades infecciosas a lo largo de miles de años de historia de la humanidad han mantenido en el foco de la ciencia médica. Eldesarrollo de medidas preventivas y terapéuticas en las últimas décadas ha disminuido, y se elimina por completo a veces, las epidemias sombrías de la viruela, la peste, la fiebre manchada, la difteria, y otros tales contagios. Tienen un tratamiento específico de medicamentos para muchas enfermedades infecciosas. A consecuencia de estos desarrollos, la atención de los investigadores médicos fue desviadoa otros campos: parecía que había domado a las enfermedades infecciosas. En los últimos años han probado que esta falsa suposición. Patógenos previamente desconocidos que causan nuevas enfermedades se están encontrando y organismos familiares han demostrado la capacidad de desarrollar formas nuevas y reafirmarse. Los orígenes de esta inversión son muchas y complejas: el comportamiento humano hacambiado, sobre todo en términos de movilidad y la nutrición. Otros factores contribuyentes fueron la introducción de los tratamientos médicos invasivos y agresivos, el abandono de la establecida métodos de control de infecciones y, por supuesto, la capacidad de los patógenos hacer pleno uso de su variabilidad genética específica para adaptarse a condiciones cambiantes. El resultado es que los...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • traduccion
  • traducción
  • traducciones

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS