Traduccion

Páginas: 2 (359 palabras) Publicado: 25 de junio de 2012
Funciones Lingüísticas:
Dentro del procesador de textos están relacionadas a la información del texto que esta insertada
Verificador, corrector gramatical y corrector de estilo. (Herramientas deasistencia a la corrección lingüística)
Verificador: se asegura de que la grafía de todas las palabras que se encuentran en un archivo esté correcta. Debido a que el procesador tiene un diccionariode repertorio de palabras. Debemos primero establecer la lengua en la que estamos trabajando. Las palabras al estar marcadas significan que la palabra no está en el diccionario y que el usuario definequé hacer con aquellas palabras, la solución está en agregarla al diccionario. No hace distinciones semánticas.
Ejemplo de palabras que las marca. Pero no son errores: Antropónimos, extranjerismos,Neologismos (palabras nuevas), variantes diatópicas (regionalismos), topónimos (nombres de lugares), homófonos y homógrafos (se escriben igual, pero son diferentes). Tecnicismos (palabras muyespecializadas)
Ruido: fenómeno en el que un verificador ortográfico corrige o marca como error lo que no es.
Silencio: elemento que debe haber sido corregido pero no lo fue.
Buscar ejemplos depalabras que pueden presentar un problema para el verificador ortográfico.

Corrector Gramatical: va a dividir una a una las oraciones que están dentro del texto. Y se asegurará de que el orden de laspalabras sea el correcto y verificará la concordancia. No va a tomar todo el texto completo, toma oración por oración. Un análisis intrafrástico.

3 tipos de correctores gramaticales:
1_primerageneración: revisa concordancias que estén cercas (análisis local)
2_segunda generación: no ofrece una verificación de toda una frase. No hay compleción de ese análisis. Tienen reglas básicas másalgunas complejas.
3_ tercera generación: son más sofisticados. Software aparte.

1- Análisis léxico
2- análisis morfológico.

Ejemplos:
-Antropónimos gercy ,volpi, yenel, shereline,...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • traduccion
  • traducción
  • traducciones

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS