Traduccion
It's Kate Miller, Inspector. I'm at 17B Saint John Street, the house of a Dr. Janet Leighton. She's dead.
son las seis y media de la mañana. Inspector Frank Williams, de la policía de Oxford está en la cama. Él escucha el teléfono y contesta. Williams,dice.
Es Kate Miller, inspector. Estoy en 17B San Juan de la calle, la casa de una doctora Janet Leighton. Está muerta.
I'm coming, says Williams. Give me fifteen minutes.
At six forty-five Williams walks into the front room of a tall house on St. John Street. He stops. There are books and papers everywhere, and a body next to the coffee table.
Sergeant Kate Miller is by the window. she's waitingfor him. there's a police scientist in the room too.
Ya voy, dice Williams. Dame quince minutos.
A las seis cuarenta y cinco Williams entra en la habitación del frente de una casa alta en St. John Street. Se detiene. Hay libros y papeles por todas partes, y un cuerpo junto a la mesa de café.
Sargento Kate Miller es por la ventana. ella está esperando por él. hay un científico de la policía en lahabitación también.
what's all this? asks Williams.
someone wanting money or things to sell, I think, says Miller. This is Dr. Leighton's computer table - but there's no computer. And there's her bag.
Williams looks down at the body. it's the body of a fifty year old woman: dark trousers and a white shirt, with a lot of red.
Miller speaks again: and there's this. In her hand is a bag, and in thebag is a knife.
¿qué es todo esto? pide Williams.
alguien que quiera dinero o cosas para vender, creo, dice Miller. Esta es la mesa del ordenador del doctor Leighton - pero no hay equipo. Y ahí está su bolso.
Williams mira hacia abajo en el cuerpo. que es el cuerpo de una mujer de edad cincuenta años: pantalones oscuros y una camisa blanca, con una gran cantidad de rojo.
Miller habla de nuevo: yno es esto. En su mano es una bolsa, y en la bolsa es un cuchillo.
Ah, says Williams. He looks slowly at the room again. He looks at the Chinese dog. He turns it over.
What do you think, sergeant? He asks.
Someone gets into the house to take things, she says. Dr. Leignton tries to stop them, but maybe there’s a knife on the table and… she stops speaking.
Williams says nothing for a minute. Helooks at the Chinese dog again.
I don’t know, says Williams.
He turns to the pólice scientist. Jenkins, he says, can I have a photograph of this dog?
Ok, Inspector, says the scientist.
Williams looks at the book on the coffee table.
Our Beautiful World. He reads the name of the book.
Photographs from all over the world.
There’s a receipt by the book. He looks at that.
It’s a new book, too, he says.Ah, dice Williams. Él mira lentamente a la habitación de nuevo. Mira al perro chino. Él se lo entrega.
¿Qué piensa usted, sargento? Él pide.
Alguien se mete en la casa a tomar las cosas, dice ella. Dr. Leignton trata de detenerlos, pero tal vez hay un cuchillo en la mesa y ... ella deja de hablar.
Williams dice nada durante un minuto. Él mira el perro chino de nuevo.
No sé, dice Williams.
Sevuelve hacia el científico policía. Jenkins, dice, puedo tener una fotografía de este perro?
Ok, Inspector, dice el científico.
Williams se ve en el libro sobre la mesa de café.
Nuestro mundo hermoso. Él lee el nombre del libro.
Las fotografías de todo el mundo.
Hay una recepción por el libro. Él mira a eso.
Es un libro nuevo, también, dice.
Next, Williams looks at the papers on the computer table.One is a letter. He reads it.
Interesting, he says. It’s about Dr. Leighton’s will, from her lawyer. I want to know about her will. Now she’s dead, who gets her money? A husband? Children?
Miller comes over and reads the letter.
The lawyer’s name is Elizabeth Morgan, of Morgan and Freebody Lawyers, she says. We can talk to her this mornig.
Yes, says Williams, but first I want to see a Dr. Barbara...
Regístrate para leer el documento completo.