traducciones

Páginas: 2 (460 palabras) Publicado: 24 de septiembre de 2013
Héctor Berlioz es un compositor nacido en Francia en el año 1803, hijo de un reputado medico de Grenoble, fue su padre quien precisamente le transmitió el amor por la música. Gracias a él, Héctoraprendió a tocar la flauta, la guitarra y a componer pequeñas piezas para diferentes conjuntos. Sin embargo, no era el camino de la música el cual su padre quería que siguiera, por lo mismo Berlioz en1821 se mudó a París para cursar sus estudios en medicina en la universidad. No los concluyó: Por su fascinación por la operas y conciertos que podían escucharse en la capital gala, el joven abandonósus estudios para dedicarse a la carrera de música en contra de la voluntad de su familia.
En 1825 fue admitido en el Conservatorio donde fue discípulo de Jean François Lesneur y Anton Reicha,durante ese periodo, específicamente en 1830, y tras varios fracasos, consiguió ganar el Premio de Roma, el cual era otorgado cada año a la institución. Durante esos años se vio nacer una de sus obrasmaestras que lo consagro como uno de los compositores más originales de su tiempo: La Sinfonía fantástica, subtitulada Episodios de la vida de un artista. Parte de una inspiración autobiográfica, fruto desu pasión no correspondida por la actriz británica Harriet Smithson, en ella se encuentran todos los rasgos del estilo de Berlioz, desde su vasto y magistral conocimiento de la orquesta a supredilección por los extremos, el cual en ocasiones provocaba que el músico utilizara determinados efectismos, la superación de la sinfónica tradicional y la subordinación a una idea extra musical.
Gracias algran éxito de la sinfonía fantástica Berlioz fue considerado como un autor a la misma altura que Beethoven, cosa que a mi juicio es una comparación exagerada, pero que a su vez demuestra laperfección y la originalidad de su propuesta en una época en que muchas de las innovaciones musicales no habían sido asimiladas por la crítica.
Con el tiempo Berlioz se hizo de un nombre en el “rubro” y...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • traduccion
  • traducción
  • traducciones

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS