Traducción al español de pavitt - basic research

Páginas: 23 (5620 palabras) Publicado: 31 de diciembre de 2010
Políticas Públicas Para Apoyar la Investigación Básica:
Qué puede el resto del mundo aprender de la teoría y práctica de EEUU? (y lo que no debería aprender)

El modelo teórico basado en información para el apoyo público de la investigación básica, desarrollad en EEUU a fines de la década del ’50, se ha sostenido bien en la práctica política, a pesar de su abandono en beneficios paracapacitación, de investigación previa en infraestructura para la investigación y de su consecuente limitada relevancia fuera de EEUU. Al mismo tiempo, La práctica de EEUU en investigación básica frecuentemente ha sido mal interpretada de ser impulsiva por ser inútil a corto plazo, mientras que sus características claves son fondos gubernamentales masivos y pluralistas, alta calidad académica, y lahabilidad de invertir en el desarrollo de nuevos (frecuentemente multidisciplinarios) campos de inversión a largo plazo. Entre los desafíos a futuro se incluyen mayores (y frecuentemente mal juzgadas) presiones de gobiernos por utilidad demostrable de la investigación básica que soporta, el desarrollo completamente separado de vínculos directos para su aplicación en campos biomédicos y de software, yvínculos más complicados entre desarrollo básico nacional y aplicación resultante de los cambios en la internacionalización de la corporación R&D. Y quizás podamos aprender de prácticas exitosas de Escandinavia y Suiza como tanto como de EEUU.

1. Introducción.
Al menos desde 1945, EEUU ha estado dominando al mismo tiempo en la práctica de la investigación básica y en el desarrollo deevidencia subyacente y teorías sobre su valor social y políticas públicas para apoyarlo. Lo anterior se ve reflejado en Premios Nobel, ensayos y citas científicos, la fuerte atracción ejercida en investigación extranjera, y –más recientemente- el crecimiento espectacular de firmas e industrias de EEUU basadas directamente en investigación científica básica. {e.g. biotecnología, y tecnología de lainformación y comunicación}. Lo segundo está reflejado en la fuerte influencia de académicos de EEUU (especialmente en economía)en el desarrollo de modelos de cómo la investigación básica se vuelve útil, y en la más difusa, pero igualmente poderosa influencia de los responsables del mundo de la política y los profesionales de las percepciones de lo que proporciona el éxito en el sistema de los EE.UU.Richard Nelson es, a nuestro conocimiento, uno de los colaboradores más influyentes y de más larga data, comenzando con la economía simple de la investigación básica en 1959, a través de la primera encuesta de Yale de los profesionales de R&D empresarial (Nelson y Levin, 1986; Klevorick et al., 1995) y su análisis basado históricamente con Nathan Rosenberg del rol económico de las universidadesde EEUU (Rosenberg y Nelson, 1994), hasta su mas reciente trabajo con David Mowery y otros colegas sobre las razones detrás del reciente crecimiento de actividades de concesión de licencias en las universidades de investigación de EEUU (Mowery et al., 2001). Sus puntos de vista aparecerán largamente en este ensayo, el cual intenta separar humo y espejos de la substancia en nuestro entendimientode los beneficios económicos y sociales de la investigación básica, y la naturaleza de la aplicabilidad internacional de la experiencia de EEUU. Resulta (afortunadamente, dada la ocasión para la cual fue preparado este ensayo) que su contribución ha sido positiva, en dos sentidos importantes: primero, en liderar tempranamente en una justificación económica para el apoyo público de la investigaciónbásica en EEUU; y en segunda instancia, haciendo hincapié en su posterior trabajo empírico que las rutas de la investigación básica hasta su aplicación son complicadas – incluyendo lo directo y lo indirecto, lo codificado y lo tácito, con los pesos relativos de cada variante a través de campos de conocimiento y a través del tiempo.
Al mismo tiempo, debo discutir que la suposición de que el...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Traducciones ingles español antropologia
  • Traducciones espanol ruso
  • Técnicas De Traducción Ingles A Español
  • traduccion bashee al español
  • Traducción sección de nototious español
  • Palabras En Japones Y Su Traduccion Al Español
  • Tarea traduccion de ingles-español
  • Traduccion de ingles a español

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS