Traductor Español - Chino

Páginas: 29 (7049 palabras) Publicado: 13 de mayo de 2014
阿根廷 [ā gēn tíng] Argentina
阿姨 [ā yí] tía
啊 [ā] ¡ah!, ¡oh!
哀叹 [āi tàn] lamentarse, quejarse
爱 [ài] amor ◆ amar {我爱你, te amo, te quiero}
爱好 [ài hào] pasatiempo, hobby
爱人 [ài ren] marido, esposo ◆ esposa
安静 [ān jìng] callado, tranquilo
安娜 [ān nà] nom Anna
澳洲 [ào zhōu] Australia
八 [bā] ocho
巴西 [bā xī] Brazil
吧 [ba] mod (indica sugerencia, similar al imperativo) ◆ ¿verdad?
把 [bǎ] med(preposición)
爸爸 [bà ba] papá
白 [bái] blanco
白兰地 [bái lán dì] brandy
白色 [bái sè] color blanco
白天 [bái tian] día
百 [bǎi] cien, ciento
百货 [bǎi huò] de varios artículos
摆 [bǎi] poner
拜年 [bài nián] desear buen año nuevo
扳 [bān] llevarse ◆ jalar
班 [bān] equipo ◆ trabajo
办 [bàn] hacer
办公室 [bàn gōng shì] oficina
半 [bàn] mitad
帮 [bāng] ayudar
帮助 [bāng zhù] ayudar ◆ ayuda
包 [bāo] envolver,cubrir
包裹 [bāo guǒ] parcela, lote
保持 [bǎo chí] guardar, quedar, mantener
保护 [bǎo hù] proteger
保险 [bǎo xiǎn] seguro ◆ asegurar
报 [bào] llevar en brazos
报 [bào] periódico
报名 [bào míng] inscribirse;registrarse
爆竹 [bào zhú] petardo
杯 [bēi] med taza
北边 [běi bien] Norte
北海 [Běi hǎi] mar del norte ◆ nom Beihai
北京 [běi jīng] Beijing (Pekín)
被 [bèi] nom por ~, en voz pasiva
本 [běn] med
本子 [běnzi] cuaderno, o libro
笨 [bèn] tonto
逼 [bī] forzar
鼻子 [bí zi] nariz
比 [bǐ] nom que (en comparaciones)
比较 [bǐ jiào] en comparación, comparativamente ◆ comparar
比赛 [bǐ sài] competir ◆ competencia
比索 [bǐ suǒ] peso (moneda)
笔 [bǐ] med, pluma, o lápiz o pincel
毕业 [bì yè] graduarse
边 [biān] lado ◆ esquina, margen
便宜 [pián yi] barato
遍 [biàn] med vez
表 [biǎo] expresar ◆ reloj
表演 [biǎo yǎn]representar ◆ representación
别 [bié] no ~
别的 [bié de] otro
别人 [bié rén] otros ◆ los demás
冰棍儿 [bīng gùnr] paleta de hielo
冰鞋 [bīng xié] patines
兵 [bīng] soldado
并且 [bìng qiě] además
病 [bìng] enfermedad ◆ estar enfermo ◆ enfermarse
病房 [bìng fáng] pabellón de hospital
病人 [bìng rén] paciente
博物馆 [bó wù guǎn] museo
薄 [báo] delgado
不 [bù] adv no
不错 [bú cuò] correcto, no equivocado不但...而且 [bú dàn ... ér qiě] no solamente..., sino también...
不敢当 [bù gǎn dāng] exp no merecer su halago
不好意思 [bù hǎo yì si] sentirse avergonzado
不同 [bù tóng] diferente
不用 [bù yòng] no hay necesidad de
布 [bù] trapo de algodón
布朗 [Bù lǎng] nom Brown
布鞋 [bù xié] zapatos de tela
部长 [bù zhǎng] ministro
才 [cái] apenas, recién ◆ hasta que
裁判 [cái pàn] árbitro, réferi ◆ ser juez
彩旗 [cǎi qí] bandera de color菜 [cài] plato ◆ vegetal, verdura
菜单 [cài dān] menú
参观 [cān guān] ir a ver, visitar (lugares)
参加 [cān jiā] participar, aunarse
参赞 [cān zàn] cónsul
餐厅 [cān tīng] comedor, refectorio
操场 [cāo chǎng] cancha
草 [cǎo] pasto, césped
厕所 [cè suǒ] (mx) baño, (es) servicio, váter
层 [céng] piso
查 [chá] investigar, examinar
茶 [chá] té
茶馆 [chá guǎn] cafetería (de té)
茶壶 [chá hú] tetera
茶具 [chá jù]juego de té, vajilla para el té
茶碗 [chá wǎn] taza de té
差 [chà] faltar, carecer
长 [cháng] largo
长城 [Cháng chéng] la Gran Muralla China
长短 [cháng duǎn] s largo
长江 [Cháng Jiāng] nom el río Changjiang (Yangtze)
长廊 [Cháng Láng] el Corredor Largo
尝 [cháng] probar
常 [cháng] frecuentemente
常常 [cháng cháng] frecuentemente, (mx) seguido
唱 [chàng] cantar
唱片 [chàng piàn] disco (de música)
朝鲜[Cháo xiǎn] Corea
车 [chē] coche, vehículo
车间 [chē jiān] taller
车站 [chē zhàn] parada de autobús ◆ estación de tren
陈毅 [Chén Yì] nom Chenyi
衬衫 [chèn shān] camisa ◆ blusa
成 [chéng] volverse, convertirse; ponerse
成功 [chéng gōng] tener éxito
成绩 [chéng jī] logro
成语 [chéng yǔ] proverbio, refrán
诚实 [chéng shí] honrado
城 [chéng] ciudad ◆ pueblo
城市 [chéng shì] ciudad
吃 [chī] comer
吃饭 [chī fàn]comer
吃午饭 [chī wǔ fàn] almorzar
吃早饭 [chī zǎo fàn] desayunar
尺 [chǐ] chi (unidad de 33 cm.) ◆ s regla
崇祯 [Chóng zhēn] nom el Emperador Chongzhen
抽烟 [chōu yān] v fumar
绸子 [chóu zi] s tela de seda
出 [chū] v salir
出差 [chū chāi] s viaje de trabajo
出发 [chū fā] v salir, partir ◆ comenzar
出生 [chū shēng] v nacer
出院 [chū yuàn] v salir del hospita, ser dado de alta
出租汽车 [chū zū qì chē] s...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Cuento chino español
  • La Diferencia Entre La Comida China Y Espanola
  • Gramatica contrastiva chino español
  • Traducción de Texto Corto (Chino-Español)
  • La Moda De Muchos Españoles Estudian Chino
  • Una comparación entre los poemas de desamor chinos y los españoles
  • Traductor Español Nahualt
  • Los recursos del traductor del español al italiano

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS