Trama - Agamenon

Páginas: 6 (1367 palabras) Publicado: 12 de noviembre de 2013
Trama - Agamenón
Tiene lugar en Argos, delante del palacio real.
Como precedente a lo que se narra en esta obra, hay que considerar que Argos y Troya habían rivalizado desde hacía mucho tiempo y con el que estableció un breve periodo de paz que quedó arruinado cuando el príncipe troyano Paris raptó a Helena, la esposa de Menelao, hermano de Agamenón. Para agregar, sería necesario recalcar quetambién eran intereses políticos y económicos los que movían al espartano a luchar en contra de los troyanos. Agamenón, al partir para la guerra no tenía vientos favorables. Para obtener vientos propicios de los dioses (en particular de Artemisa), hizo matar a su hija, Ifigenia, de belleza excepcional.
En algunas versiones, Ifigenia es sustituida en el último momento por una corza ouna cierva y llevada a tierras lejanas de la diosa Artemisa, pero esto nadie lo sabe salvo ellas.
Soplan los vientos favorables, la flota alza las velas. Clitemnestra, dominada por el odio y el resentimiento, decide llevar a cabo la venganza con la ayuda del primo de su marido: Egisto, que además es amante de ella.
Después de que los soldados aqueos destruyeran el reino del Príamo, encabezados por soldadoscomo Odiseo o Aquiles, Agamenón tardó diez años en volver a Esparta.
Prólogo (vv. 1-39): El monólogo del centinela apostado en el techo de la casa de los átridas espera la señal de la caída de Troya y el retorno de Agamenón. Se lamenta de las fatigas que soporta. Ha permanecido allí agachado "como un perro" (kunos diken) durante años, "siguiendo las instrucciones de una mujer con corazónvaronil". Lamenta los destinos de la casa, pero promete mantenerse en silencio: "Un gran buey ha pisado mi lengua". Avista la señal y sale para avisar a la reina.
Párodos (vv. 40-257): entra el coro, formado por los viejos de Argos, que confía en que Agamenón regrese verdaderamente de Troya y evoca los antecedentes de la expedición. Se cuenta el prodigio nefasto de las dos águilas (los Átridas Menelaoy Agamenón) que matan a una liebre preñada (Troya), interpretado correctamente por Calcas, como la guerra contra Troya y la ira deArtemis, que siente compasión por la liebre. Le sigue el llamado "himno a Zeus" (vv. 160-183). Continúa la narración con la descripción de la flota aquea bloqueada en Áulide, de la lucha interna de Agamenón que después se decide a sacrificar a su hija y del penososacrificio.
Primer episodio (vv. 258-354): Clitemnestra entra en escena, el coro inicia un diálogo con ella preguntándole si es cierto que Troya ha caído o si es sólo un sueño de la reina. Clitemnestra explica todo el curso de las señales luminosas de Troya a Argos.
Primer Estásimo (vv. 355-488): el coro entona un himno a Zeus que es alabado como aquel que castiga al que infringe la justicia, sehabla del rapto de Helena, del castigo que golpeará a los troyanos y de los muertos de la guerra, y al final el coro pone en duda si la noticia del regreso es verdadera.
Segundo episodio (vv. 503-680): entra en escena el heraldo que después de haber invocado a la tierra patria y a los dioses da la noticia de que Troya ha caído y que Agamenón está regresando. Es interrogado por el coro y habla delos desastres de la guerra que, sin embargo, ha acabado con la victoria aquea. Hay una breve intervención de Clitemnestra, que entra y sale rápidamente (vv. 587-614): afirma haber tenido razón sobre las señales y de querer esperar al marido al que en este tiempo ha servido con lealtad. El coro quiere entonces noticias de Menelao y el heraldo afirma que la flota al regreso fue dispersada por unatempestad y que habían perdido su rastro, pero no desespera sobre su suerte.
Segundo estásimo (vv. 681-781): el coro reflexiona sobre el nombre de Helena (como "destructora de navíos"), la compara con un león criado en una casa y que crecido causa el desastre (la llegada de Helena a Troya) y reflexiona sobre la dike y sobre la ate.
Tercer episodio (vv. 782-975): entran en un carro Agamenón...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Agamenon
  • Agamenon
  • Agamenon
  • Agamenón
  • Agamenón
  • Agamenón
  • Agamenon
  • AGAMENON

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS