Transferencias

Páginas: 57 (14035 palabras) Publicado: 25 de mayo de 2012
Ockam nos dice que nada existe fuera de la mente que sea universal; todo lo que existe es individual, para explicar esto crea una teoría lingüística de los términos lógicos. Un termino, un nombre, es una voz en el sentido de producto fonético, emisión de voz con significado; éste convierte una voz en un sermo. El significado le llega a un término por la suposición simple: capacidad de un términopara significar a muchos individuos concretos. La mente posee la capacidad natural de convertir en signo muchos lo que ha sido conocido intuitivamente como un objeto particular. Así, lo universal es solo mental y, en los individuos, nada hay de universal o común, de la misma manera que no hay esencias. A un universal de la mente solo le corresponde, por una parte un nombre y, por otra, unacolección de individuos.

Entonces como conclusión podemos decir que aparte del conocimiento intuitivo de los objetos individuales, el entendimiento posee un conocimiento abstractivo y eso explica que tengamos conceptos universales, surgidos espontáneamente en el proceso de conocimiento.
Los conceptos universales son signos de carácter lingüístico, hay 3 tipos:

1- proferidos: palabrashabladas; estas son signos convencionales.
2- escritos: palabras escritas; estas son signos convencionales.
3- pensados mentales: conceptos o palabras mentales; estas son signos naturales.

Comparación entre ambos autores.


A partir de lo expuesto anteriormente de los diferentes autores podemos notar que existe una semejanza entre los dos, ya que para comenzar Ockam es un seguidor porllamarlo de alguna manera de Abelardo, recordemos que ambos son nominalistas, ya que no daban a lo universal otra existencia real que la de los individuos de los que se predicaba y de los que era signo o nombre.

Tenemos que decir que Ockam se guió por la teoría de Abelardo la cual nos decía que los universales no son ni cosas ni simples fonemas, sino nombres con significado al momento de iniciar suteoría de los universales como entidades lingüísticas y lógicas.

La relación de ellos radica también en que ambos le niegan al universal ese carácter de real, diciéndonos que sólo está en la mente, en el entendimiento y por lo mismo posee un conocimiento abstracto.

Para ambos es que los universales no son ni conceptos (conceptualismo) ni objetos (realismo), sino sólo «nombres»,  que seaplican a grupos de cosas semejantes; la única realidad que corresponde al nombre es la emisión de sonido al pronunciarlo y la del individuo singular al que se aplica.

Para ambos autores usan el terminó de lógica para designar que la universalidad no es otra cosa que la función lógica de algunas palabras.

Además ambos dicen que lo universales son solo una palabra que está en la mente y a la queno le corresponde nada universal en la realidad, es significado es lo que les da la universalidad.


• • Pedro Abelardo (1079-1142) LENGUAJE Y ONTOLOGÍA VOX SIGNIFICATIVA, STATUS, INTENTIO CONCEPTUALISMO Empieza a surgir la idea de que el lenguaje es un intermediario importante entre el pensamiento y la realidad. Escribió unas Glosas de Porfirio. La solución al problema de los universales enAbelardo tiene así que ver con la teoría de la predicación y la doctrina de la significación. La cuestión es ¿qué debe significar una palabra para que pueda unirse al nombre de un individuo?
• Abelardo define el universal aristotélicamente como aquello que se predica de muchos. Pero, si fuera una cosa individual, ¿Cómo una cosa es predicable de muchas? REALIZARÁ UNA CRÍTICA DE LAS TESISDEFENDIDAS POR SU MAESTRO G. DE CHAMPEAUX: Respecto de la primer tesis (T1), Abelardo critica que se niega la individualidad esencial y no se explica la pluralidad convincentemente. Y para Abelardo la individualidad debe residir en la esencia.
• Respecto de la segunda tesis (T2), Abelardo considera que la no diferencia consiste en concordar algo y que dos individuos de una misma especie concuerdan en...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Transferencia
  • transferencia
  • Transferencias
  • Transferencia
  • transferencia
  • transferencia
  • Transferencia
  • Transferencia

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS