"Troilio y Criseida" Chaucer

Páginas: 23 (5715 palabras) Publicado: 4 de noviembre de 2014
Reflexionando con Chaucer sobre la literatura: su función y sus problemas

Introducción

“El Troilus es un poema que nos reitera constantemente a nosotros mismos, ‘ah no; hay algo mas” escribe Lambert en su articulo. Pero si bien el autor se refiere puramente a lo métrico, ese ‘algo mas’, creado a partir de la narración, excede la historia misma.
Se ha dicho mucho sobre la influencia quecauso en Chaucer la traducción de la Consolación De La Filosofía de Boecio. Pero sin lugar a dudas, la enseñanza más importante que recibió del filosofo se resume en las palabras del protagonista-filosofo al describir por primera vez a la filosofía personificada: “En su parte inferior veíase bordada la letra griega pi (inicial de práctica), y en lo más alto, la letra thau (inicial de teoría) yenlazando las dos letras había unas franjas que, a modo de peldaños de una escalera, permitían subir desde aquel símbolo de lo inferior al emblema de lo superior”
Hacer de la práctica una teoría fue una de la preocupación principal de Chaucer. Una teoría realizada mediante la praxis de su escritura, a partir de las experiencias vitales de los personajes dentro de la obra, sus peripecias y conflictos:finalizada la lectura del Troilus, el lector tiene una sensación de que las unidades semánticas que expresa la obra no se circunscriben al argumento, ni a la historia de los personajes, sino que tiene un ámbito de influencia mayor. La materia del Troilus crece a partir de la historia narrada, para terminar desbordándose sobre cuestiones filosóficas y problemáticas literarias.
Según Wallace “lasoraciones iniciales de los poemas medievales ( y esto incluye al Troilus y a los Canterbury Tales) son a menudo excepcionalmente complejas y muy trabajadas; es como si el poeta necesitara convencernos de sus aptitudes antes de que nos comprometamos a seguir su texto” . En el exordio del Troilus, aparece una palabra- concepto, la cual es, a mi propósito, fundamental para analizar la metapoética delpoema. Esta palabra-concepto es intención.
Al referirse a su intención, el narrador está haciendo una advertencia explícita sobre lo que se propone narrar, es decir, adelanta a los lectores sobre los temas a tratar en el poema. Si bien esto parecería una simple costumbre de la narrativa medieval, me parece que la advertencia sobre su propósito (y sobre lo que no lo es: “ no es mi propósito…”),esconde una preocupación que ronda el ámbito de la comunicación. A diferencia del estudio introductorio de la edición de Gredos, que señala que Chaucer pretende que los lectores decidan que mensaje recibir sobre el poema, el narrador, a través del exordio, nos está dando instrucciones precisas sobre los que vamos y tenemos que leer, ya que quiere que su mensaje sea comprendido, sin confusiones nimalos entendidos. Como dice Sell “Chaucer sabe que quiere que su que su obra signifique, y se esfuerza mucho para asegurar que este significado no sea dañado de ningún modo” .
Chaucer está preocupado de que el lector no se equivoque sobre el significado de su obra. De lo cual surge un problema doble: o bien pareciera que el escritor sabe que todo puede tener varias interpretaciones; o bienreconoce que, pese a su maestría literaria, es incapaz de darle un sentido unívoco al poema, y por lo tanto, deba advertir sobre su contenido antes de empezar la narración.
Estas problemáticas recorren todo el texto, no solamente encarnándose en el narrador, sino también en los personajes, y a su vez entreverándose con la cuestión principal de su historia: La fidelidad. Fidelidad del mensaje, entanto recepción, es decir, la comprensión fiel del mensaje por parte del lector. Pero también la fidelidad de lo que expone el narrador para con su intención, para evitar malas interpretaciones. Este problema de la fidelidad se entrelaza con otro problema aun mayor: el de la función que Chaucer le atribuye a la poesía, en tanto forma que puede acercarnos a la verdad.

La forma y el contenido: una...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Chaucer
  • Chaucer
  • cris
  • Cris
  • cris
  • Cris
  • cris
  • Cris

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS